From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis le pain de vie.
nak a imosan amensay wa ihakkin təməddurt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors il dit: je suis serviteur d`abraham.
təzzar iṇṇa: «nak akli n ibrahim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
iket əheɣ əddənet əmosaɣ ənnur n əddənet.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis le bon berger. le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
nak a imosan amadan wa olaɣan. amadan wa olaɣan iman-net a isamalkaw fəl ayfəd-net.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu parla encore à moïse, et lui dit: je suis l`Éternel.
ilas məššina inna i musa : « nak a imosan amaɣlol,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isaac dit: voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.
iṇṇ'as isxaq: «nak əmərədda waššara, wər əṣṣena da daɣ-i təlla taṃattant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
nak zun ənnur a mosa, əkke-du əddənet yas i sər-i izzəgzanan wər z' aqqam daɣ šiyyay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ésaü dit: je suis dans l`abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.
«Ələ ərrəzəɣ aggen amaḍray-nin, əṭṭəf a wa təle,» iṇṇ-as esaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.
fəlas əzəbbi a d-əgeɣ daɣ ijənnawan fəl ad ammazala s arat wa ira wa di-d-issəglan, wərgeɣ arat wa əre nak iman-in.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
a wa əle kul i-nak, kay da a wa təle kul i-nu; amaran tarna-nin tətiwanay daɣ-san.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car le père lui-même vous aime, parce que vous m`avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de dieu.
fəlas abba iman-net ir-iwan fəlas di-təram, ənta da təzzigzanam as ɣur-əs d-əgmâda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.
a di da fəl dawan-ənne a kawan-iba daɣ tišit ən nasbakkadan. as wər təzzəgzanam as əmosa "wa illan da", əlasaɣ-awan emel n as a kawan-iba daɣ igi ən bakkadan.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu`elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.
Ənneɣ adi əmərədda harwa wər iga, y ad təzzəgzənam, as iga, as nak əmosa wa illan da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis la porte. si quelqu`un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.
nak a imosan imi. wa sər-i d-iggazan ad afsu. ifrag ad itaggaz iraddaɣ, igrəw əntada imensewan-net.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit: j`ai entendu ta voix dans le jardin, et j`ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.
ijjəwwab iṇṇ-as: «tesalay a dak-əgeɣ daɣ əgoras təggaz-i ṭasa fəlas əxəzəmzəm a əgeɣ, amaran a dak-laqqasa.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu lui dit: je suis le dieu tout puissant. sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.
təzzar iṇṇ-as məššina: «nak məššina di maqqaran zəddig. a fall-ak aga albaraka fəl ad ifələyləy əzzurriya-nnak. Əzzurriya-nnak di a daɣ-as tətəwəggu tamattay madeɣ tidawat ən təmattiwen. agin mənokalan daɣ-as.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que tous soient un, comme toi, père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
Əgmaya daɣ-ak a tan-igan ket-nasan arat iyyanda s əmmək was dər-ək t-əmosa; nəqqəl-tu dər-san nakkanay da fəl ad təzzəgzən əddənet as kay a di-d-izammazalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: