Results for babylone translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

babylone

Turkish

babil

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

oracle sur babylone, révélé à Ésaïe, fils d`amots.

Turkish

amots oğlu yeşayanın babille ilgili bildirisi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cependant vous dites: dieu nous a suscité des prophètes à babylone!

Turkish

madem, ‹‹rab bizim için babilde peygamberler çıkardı›› diyorsunuz,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

josias engendra jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à babylone.

Turkish

yoşiya, babil sürgünü sırasında doğan yehoyakinle kardeşlerinin babasıydı,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à babylone,

Turkish

on iki ay sonra kral babil sarayının damında geziniyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l`Église des élus qui est à babylone vous salue, ainsi que marc, mon fils.

Turkish

sizler gibi seçilmiş olan babildeki kilise ve oğlum markos size selam ederler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après cela, le roi fit prospérer schadrac, méschac et abed nego, dans la province de babylone.

Turkish

sonra Şadrak'ı, meşak'ı, abed-nego'yu babil İli'nde daha yüksek görevlere atadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au bruit de la prise de babylone la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.

Turkish

Çığlığı uluslar arasında duyulacak.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

fille de babylone, la dévastée, heureux qui te rend la pareille, le mal que tu nous as fait!

Turkish

sana ödetecek olana ne mutlu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

fuyez de babylone, sortez du pays des chaldéens, et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!

Turkish

sürüye yön veren teke gibi olun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

Turkish

yeryüzünde öldürülen herkes babil yüzünden düştü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors le roi darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l`on déposait les trésors à babylone.

Turkish

kral dariusun buyruğu uyarınca, babilde kayıtların saklandığı odada araştırma yapıldı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: le roi de babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?

Turkish

‹babil kralı sana da bu ülkeye de saldırmayacak› diyen peygamberlerin hani nerede?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je brise le joug du roi de babylone!

Turkish

‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹babil kralının boyunduruğunu kıracağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! babylone est détruite au milieu des nations!

Turkish

babil uluslar arasında nasıl dehşet oldu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ainsi parle l`Éternel: voici, je fais lever contre babylone, et contre les habitants de la chaldée, un vent destructeur.

Turkish

yok edici bir rüzgar çıkaracağım. ülkesini simgeleyen şifreli bir söz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Turkish

yahuda kralı yehoyakimin krallığı döneminde babil kralı nebukadnessar yahudaya saldırdı. yehoyakim üç yıl ona boyun eğdiyse de sonradan fikrini değiştirerek nebukadnessara başkaldırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, à tous les captifs que j`ai emmenés de jérusalem à babylone:

Turkish

İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab yeruşalimden babile sürdüğü herkese şöyle diyor:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

eh quoi! schéschac est prise! celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! eh quoi! babylone est détruite au milieu des nations!

Turkish

uluslar arasında babil nasıl dehşet oldu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors tu prononceras ce chant sur le roi de babylone, et tu diras: eh quoi! le tyran n`est plus! l`oppression a cessé!

Turkish

‹‹zorbalığı nasıl da sona erdi!››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,965,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK