Ask Google

Results for guidés translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

Il connaît mieux cependant les bien-guidés.

Turkish

Doğru yola girecekleri en iyi O bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il connaît mieux cependant les bien-guidés.

Turkish

Doğruya ulaşmayı hakedenleri en iyi bilen de O'dur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il connaît mieux cependant les bien-guidés.

Turkish

Hidayete erecekleri O daha iyi bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il connaît mieux cependant les bien-guidés.

Turkish

O, yola gelecek olanları daha iyi bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il connaît mieux cependant les bien-guidés.

Turkish

[2, 272; 12,103] {KM, Yuhanna 6,44}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

Bunlar, doğru yoldan sapmışlardır; hidayete erecek de değillerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

Doğruyu göremezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

Onlar gerçekten sapmışlardır ve doğru yolu bulacak da değillerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

Onlar, gerçekten şaşırıp sapmışlardır ve doğru yolu bulamamışlardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

İnan olsun, sapıtmışlardır onlar; hiçbir zaman doğruyu ve güzeli bulamazlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ils se sont égarés et ne sont point guidés.

Turkish

Şüphesiz ki onlar sapıtmışlardır ve doğru yolu bulamamışlardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».

Turkish

Eğer Ona itaat ederseniz, hidayet bulmuş olursunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».

Turkish

Eğer ona ita'at ederseniz, doğru yolu bulursunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».

Turkish

Eğer ona itaat ederseniz yolu bulursunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».

Turkish

Eğer ona itaat ederseniz, doğru yolu bulmuş olursunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et suivez-le afin que vous soyez bien guidés».

Turkish

Ona iman edin ki hidayete ermiş olursunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et suivez-le afin que vous soyez bien guidés».

Turkish

Ona uyun ki doğruyu bulasınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et suivez-le afin que vous soyez bien guidés».

Turkish

[6,19; 11,17; 3,20]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés...

Turkish

Sen onların hidâyete gelmelerine ne kadar düşkün olsan da, şunu bil ki: Allah dalâlette bıraktığı kimselere hidâyet vermez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés.

Turkish

Eğer teslim oldularsa doğru yolu buldular demektir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK