Results for s' il vous plait translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

s'il vous plait

Turkish

oj pa sibuple

Last Update: 2013-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faites attention s'il vous plait.

Turkish

lütfen dikkatli olun.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

restez en contact s'il vous plait !

Turkish

kalın!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

choisissez s'il vous plaît

Turkish

tek giris

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

patientez s'il vous plaît.

Turkish

lütfen bekleyin.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.

Turkish

biraz bekleyiniz ve hattan ayrılmayınız, lütfen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s’il vous plaît sélectionner

Turkish

tek giriş

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par avion, s'il vous plaît.

Turkish

uçakla, lütfen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il vous plait, continuez d'envoyer leurs biographies et leurs photos.

Turkish

lütfen bilgi ve fotoğrafları göndermeye devam edin.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

or, s'il voulait, il vous guiderait tous.

Turkish

allah dileseydi, sizi toptan hidayete erdirirdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il vous plaît, donnez-moi à manger.

Turkish

lütfen bana yiyecek bir şeyler verin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des droits humains pour tous, s'il vous plaît.

Turkish

lütfen, herkese insan hakları.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà ce qu'il vous enjoint.

Turkish

(başka) yollara uymayın. zira o yollar sizi allah'ın yolundan ayırır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et certes il vous a pardonné.

Turkish

ama (yine de) sizi bağışladı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il vous a commandé de n'adorer que lui.

Turkish

ancak ona kulluk etmenizi emretmiştir, başkasına değil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

[il vous sera dit: «inutile».]

Turkish

demek şimdi ha!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors qu'il vous a créés par phases successives?

Turkish

"o ki, sizi halden hale/evreden evreye geçirerek yarattı."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

s`il n`a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

Turkish

kızı yoksa mirasını kardeşlerine,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

[il vous sera dit: «inutile».] maintenant!

Turkish

İnanmayanlar azabı görünce, "şimdi miydi?" derler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

s`il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.

Turkish

mümkünse, elinizden geldiğince herkesle barış içinde yaşayın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,511,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK