Results for fleischlich translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

fleischlich

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Albanian

prandaj ata që janë në mish nuk mund t'i pëlqejnë perëndisë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

triefend vor sexuellen anspielungen, fleischlich, geradezu lüstern.

Albanian

shiko se si e ka bërë. l mbushur me aluzion seksual, i ngrohur deri në pikën e djegies...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Albanian

në fakt mendja e kontrolluar nga mishi prodhon vdekje, por mendja e kontro-lluar nga fryma prodhon jetë dhe paqe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Albanian

sepse ata që rrojnë sipas mishit e çojnë mendjen në gjërat e mishit, por ata që rrojnë sipas frymës në gjërat e frymës.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Albanian

sepse, kur dikush thotë: ''unë jam i palit'', dhe një tjetër: ''unë jam i apolit'', a nuk jeni ju të mishit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieweil ihr noch fleischlich seid. denn sintemal eifer und zank und zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher weise?

Albanian

në fakt sepse midis jush ka smirë, grindje e përçarje a nuk jeni të mishit dhe a nuk ecni sipas mënyrës së njerëzve?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders gottes geist in euch wohnt. wer aber christi geist nicht hat, der ist nicht sein.

Albanian

nëse fryma e perëndisë banon në ju, ju nuk jeni më në mish, por në frymë. por në qoftë se ndokush nuk ka frymën e krishtit, ai nuk i përket atij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Albanian

në fakt mendja e kontrolluar nga mishi është armiqësi kundër perëndisë, sepse nuk i nënshtrohet ligjit të perëndisë dhe as nuk mundet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bin ich aber leichtfertig gewesen, da ich solches dachte? oder sind meine anschläge fleischlich? nicht also; sondern bei mir ist ja ja, und nein ist nein.

Albanian

kur mora këtë vendim, vallë mos kam vepruar me mendjelehtësi? apo ato që unë vendos, i vendos sipas mishit, që të jetë tek unë po, po dhe jo, jo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der zweite text... erzeugt eine spalte zwischen zeit und raum... in die man die fleischliche gestalt des geistes hineinzwingen muss.

Albanian

recitimi i këtij pasazhi të dytë krijon një lloj çarje në kohë dhe hapësirë. dhe manifestim fizik i këtij shpirti të errët mund të kthehet me forcë në të çarën.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,460,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK