Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ich bin nicht diener dessen , was ihr gedient habt ,
« እኔም ያንን የተገዛችሁትን ( ወደፊት ) ተገዢ አይደለሁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: ich bin nicht christus.
መሰከረም አልካደምም፤ እኔ ክርስቶስ አይደለሁም ብሎ መሰከረ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sag : " ich verlange von euch dafür keinen lohn , und ich bin nicht von den angebenden . "
በላቸው « በእርሱ ላይ ምንም ዋጋ አልጠይቃችሁም ፤ እኔም ከተግደርዳሪዎቹ አይደለሁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte : " meine leute ! ich bin nicht im irrtum , sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung .
አላቸው « ወገኖቼ ሆይ ! ምንም መሳሳት የለብኝም ፡ ፡ ግን እኔ ከዓለማት ጌታ መልእክተኛ ነኝ ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
was bei gott bleibt , ist besser für euch , so ihr gläubig seid . und ich bin nicht hüter über euch . »
አላህ ያስቀረላችሁ ለእናንተ የተሻለ ነው ፡ ፡ ምእመናን እንደሆናችሁ ( አላህ በሰጣችሁ ውደዱ ) ፡ ፡ እኔም ( መካሪ እንጅ ) በናንተ ላይ ተጠባባቂ አይደለሁም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dein volk erklärt es für lüge , obwohl es die wahrheit ist . sprich : ich bin nicht als sachwalter über euch eingesetzt .
በእርሱም ( በቁርኣን ) እሱ እውነት ሲኾን ሕዝቦችህ አስተባበሉ ፡ ፡ በላቸው ፡ - « በናንተ ላይ ጠባቂ አይደለሁም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
der hauptmann antwortete und sprach: herr, ich bin nicht wert, daß du unter mein dach gehest; sondern sprich nur ein wort, so wird mein knecht gesund.
የመቶ አለቃውም መልሶ። ጌታ ሆይ፥ በቤቴ ጣራ ከታች ልትገባ አይገባኝም፤ ነገር ግን ቃል ብቻ ተናገር፥ ብላቴናዬም ይፈወሳል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber dein volk erklärt es für lüge , obwohl es die wahrheit ist . sag : ich bin nicht als sachwalter über euch ( eingesetzt ) .
በእርሱም ( በቁርኣን ) እሱ እውነት ሲኾን ሕዝቦችህ አስተባበሉ ፡ ፡ በላቸው ፡ - « በናንተ ላይ ጠባቂ አይደለሁም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin nichts ( anderes ) als ein aufklärender warner . "
« እኔ ግልጽ አስፈራሪ እንጅ ሌላ አይደለሁም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als aber die zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: ihr wisset, von dem tage an, da ich bin nach asien gekommen, wie ich allezeit bin bei euch gewesen
ወደ እርሱም በመጡ ጊዜ እንዲህ አላቸው። ወደ እስያ ከገባሁበት ከመጀመሪያ ቀን ጀምሮ፥ በትሕትና ሁሉና በእንባ ከአይሁድም ሴራ በደረሰብኝ ፈተና ለጌታ እየተገዛሁ ዘመኑን ሁሉ ከእናንተ ጋር እንዴት እንደ ኖርሁ እናንተው ታውቃላችሁ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich bin nicht mehr in der welt; sie aber sind in der welt, und ich komme zu dir. heiliger vater, erhalte sie in deinem namen, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien gleichwie wir.
ከዚህም በኋላ በዓለም አይደለሁም፥ እነርሱም በዓለም ናቸው፥ እኔም ወደ አንተ እመጣለሁ። ቅዱስ አባት ሆይ፥ እነዚህን የሰጠኸኝን እንደ እኛ አንድ እንዲሆኑ በስምህ ጠብቃቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, es kommt die stunde und ist schon gekommen, daß ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das seine, und mich allein lasset. aber ich bin nicht allein, denn der vater ist bei mir.
እነሆ፥ እያንዳንዳችሁ ወደ ቤት የምትበታተኑበት እኔንም ለብቻዬ የምትተዉበት ሰዓት ይመጣል፥ አሁንም ደርሶአል፤ ነገር ግን አብ ከእኔ ጋር ስለ ሆነ ብቻዬን አይደለሁም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
liebe kindlein, ich bin noch eine kleine weile bei euch. ihr werdet mich suchen; und wie ich zu den juden sagte: "wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen", sage ich jetzt auch euch.
ልጆች ሆይ፥ ገና ጥቂት ጊዜ ከእናንተ ጋር ነኝ፤ ትፈልጉኛላችሁ፤ ለአይሁድም። እኔ ወደምሄድበት እናንተ ልትመጡ አይቻላችሁም እንዳልኋቸው፥ አሁን ለእናንተ ደግሞ እላችኋለሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte : " o mein volk , seht ihr nicht ein , daß ich einen deutlichen beweis von meinem herrn habe und ( daß ) er mir seine sorge angedeihen ließ ? und ich will gegen euch nicht so handeln , wie ich es euch zu unterlassen bitte .
« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ፤ ከጌታዬ በሆነ አስረጅ ላይ ብሆንና ከእርሱም የሆነን መልካም ሲሳይ ቢሰጠኝ ( በቅጥፈት ልቀላቅለው ይገባልን ) ከእርሱ ወደ ከለከልኳችሁም ነገር ልለያችሁ አልሻም ፡ ፡ በተቻለኝ ያክል ማበጀትን እንጂ አልሻም ( ለደግ ሥራ ) መገጠሜም በአላህ እንጂ በሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱ ላይ ተመካሁ ፡ ፡ ወደእርሱም እመለሳለሁ ፤ » አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn sie dich der lüge bezichtigen , so sprich : " für mich ist mein werk und für euch ist euer werk . ihr seid nicht verantwortlich für das , was ich tue , und ich bin nicht verantwortlich für das , was ihr tut . "
« ቢያስተባብሉህም ለእኔ ሥራዬ አለኝ ፡ ፡ ለእናንተም ሠራችሁ አላችሁ ፡ ፡ እናንተ ከምሠራው ነገር ንጹሕ ናችሁ ፡ ፡ እኔም ከምትሠሩት ነገር ንጹሕ ነኝ » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ob sie sagen werden : " er hat es ersonnen ? " sprich : " wenn ich es ersonnen habe , so sei dies meine sünde ; und ich bin nicht verantwortlich für das , was ihr an sünden begeht . "
« ይልቁንም ቀጠፈው ይላሉን ብቀጥፈው ኃጢኣቴ ( ቅጣቱ ) በኔ ላይ ነው ፡ ፡ እኔም ከምታጠፉት ( ጥፋት ) ንጹሕ ነኝ » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting