Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
truppen in navarre zu stationieren.
لتمركز قواتها في نفار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir stationieren die jäger über dc und new york.
سنضع هذه المقاتلات فوق (واشنطن) و (نيويورك)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
%1, sie haben %2 einheiten zu stationieren.
إلى
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sicherhaltshalber werde ich agenten vor dem haus stationieren.
لكن للأمان فقط، سأجعل بعض العملاء يظلوا خارج المنزل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wäre mehr als glücklich, vor ort polizisten zu stationieren.
فكرت بانني ساكون أكثر من سعيدة في ان اعين بعض من رجالي في المعرض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde an jedem eingang ein bewaffnetes team stationieren.
سأضع فريق تدخل مسلح عند كل نقطة دخول المحتملة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein anderer ort gibt chase die chance, sein team zu stationieren.
نحتاجه أن يختار مكاناً ثانوياً حتى يكون أمام (تشايس) وقت لينشر فرقه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie wäre es, wenn ich sie in griechenland stationieren lassen könnte?
what if i could get you stationed in greece?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unglücklicherweise beabsichtigt martinel security ihn in 48 stunden in afghanistan zu stationieren.
وللأسف، فإن شركة (مارتنيل الأمنية)تعتزم تعبئته إلى أفغانستان خلال 48 ساعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe laguerta bescheid. ich will leute auf den dächern von miamis größten gebäuden stationieren.
سأخابر (لاغوِرتا)، أريد وضع رجال شرطة على أسطح أطول مباني (ميامي)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stationieren sie nun ihre einheiten in ihren ländern - durch klick auf das land.
الآن بوصة أداء بوصة هدف.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1, sie müssen %2 länder erobern und in jedem %3 einheiten stationieren.
إلى و بوصة.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe es mir überlegt und finde jetzt, wir sollten jupiter-raketen in der türkei stationieren.
و أرى الآن وجوب أنّ نضع قاعدة للقنابل النووية بـ (تركيا). العقيد (هندري) هنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sollten wissen, sir, dass japan sich auch vorbereitet, drei zerstörer und einen leichten kreuzer zu stationieren.
يجب أن تعلم سيدي أن اليابان تَستَعد لإرسال ثلاث مدمرات و سفينة حربية خفيفة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir stationieren patriot-abwehrraketen an der cambridge marine-bodenstation und am nsa-depot in emery.
ونحن ننشر مجموعات صواريخ (باتريوت) في محطة (كامبريدج) للتتبع... ومستودع وكالة الأمن القومي في (إيمري).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kämpfer der al-shabaab, eine der al-qaeda angehörige terrorgruppe (bild aus wikipedia). mit seiner verbindung zwischen afrika und dem nahen osten drängeln sich die großmächte nahezu darum, ihre truppen und ihre ausrüstung in dschibuti stationieren zu können.
بحكم موقعها الجغرافي في طرف القارة الإفريقية وعلى مرمى حجر من اليمن خصوصًا ومن الشرق الأوسط عمومًا، فإن جيبوتي تكتسي، باعتبارها أرض استضافة للعديد من القواعد العسكرية الأجنبية، أهمية بالغة بالنسبة للدول الكبرى التي تعتزم لعب دور في المنطقة.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: