Results for verloren translation from German to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Armenian

Info

German

verloren

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

das momentane script geht verloren.

Armenian

Ընթացիկ սկրիպտը կկորչի

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.

Armenian

որովհետեւ մարդու Որդին եկաւ փրկելու կորածը»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.

Armenian

որովհետեւ մարդու Որդին եկաւ փնտռելու եւ փրկելու կորածին»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf das alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Armenian

որպէսզի, ով նրան հաւատում է, յաւիտենական կեանքն ընդունի.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also auch ist's vor eurem vater im himmel nicht der wille, daß jemand von diesen kleinen verloren werde.

Armenian

Այսպէս՝ իմ երկնաւոր Հօր կամքը չէ, որ այս փոքրիկներից մէկը կորչի»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.

Armenian

որովհետեւ իմ այս որդին մեռած էր եւ կենդանացաւ, կորած էր եւ գտնուեց». եւ սկսեցին ուրախանալ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(auf daß das wort erfüllet würde, welches er sagte: ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)

Armenian

որպէսզի կատարուի խօսքը, որ ասել էր, թէ՝ նրանց, որոնց ինձ տուեցիր, նրանցից եւ ոչ մէկին չկորցրի:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Armenian

քանի որ Աստուած այնքան սիրեց աշխարհը, որ մինչեւ իսկ իր միածին Որդուն տուեց, որպէսզի, ով նրան հաւատում է, չկորչի, այլ ընդունի յաւիտենական կեանքը.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn er heimkommt, ruft er seine freunde und nachbarn und spricht zu ihnen: freuet euch mit mir; denn ich habe mein schaf gefunden, das verloren war.

Armenian

եւ կը գնայ տուն, կը կանչի բարեկամներին եւ հարեւաններին ու նրանց կ՚ասի. ուրախացէ՛ք ինձ հետ, որովհետեւ գտայ իմ կորած ոչխարը:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:8 wo einer den andern beschuldigt um irgend ein unrecht, es sei um ochsen oder esel oder schaf oder kleider oder allerlei, das verloren ist, so soll beider sache vor die "götter" kommen. welchen die "götter" verdammen, der soll's zwiefältig seinem nächsten wiedergeben.

Armenian

Արջառի ու էշի, ոչխարի ու հագուստի եւ ամէն տեսակ բաների կորուստներին վերաբերող եւ վէճ յարուցող խնդիրների իսկութիւնը պարզելու նպատակով երկու կողմերը թող կանգնեն Աստծու դատաստանի առաջ: Նրանցից ում որ Աստուած մեղաւոր ճանաչի, նա կրկնակին թող հատուցի միւսին:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,104,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK