Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn du zurückkehrst, endet mein wissen.
kad se vratiš, moje znanje prestaje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ruf mich an, wenn du nach hause zurückkehrst.
javi mi se kad se vratiš kući.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe empfohlen, dass du ins morddezernat zurückkehrst.
predao sam preporuku da se vratiš u ubojstva.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dass ich dich fortsegeln sehe und weiß, dass du nie zurückkehrst.
strah me je da gledam kako odlaziš, znajući da se nikada nećeš vratiti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine garantie, dass du ins selbe leben zurückkehrst.
nema garancije da je to isti život koji si ostavila.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin auserwählt, dafür zu sorgen, dass du zurückkehrst. nein.
izabran sam da dođem na ovaj svet kako bih osigurao tvoj povratak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte, dass du in deinen schlafsaal zurückkehrst und dort bleibst.
vrati se u svoju spavaonicu i ostani ondje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist besser, als darauf zu warten, dass du nach hause zurückkehrst.
bolje to nego cekanje da se vratis kuci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist kein streich. ich will dich, sam. ich möchte, dass du zurückkehrst.
nije sala, tebe sam izabrao sem, zelim da se vratis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt eine große chance, dass du nach 2077 zurückkehrst und dort niemand auf dich wartet.
moguće je da se vratiš u 2077. a da te tamo niko ne čeka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du nicht freiwillig mit uns zurückkehrst, bleiben wir, um deine familie zu begraben.
kad se ne zelis svojevoljno vratiti, ostat ces pokopati svoju obitelj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hoffentlich bist du in der lage, das alles hier hinter dir zu lassen und bald zur normalität zurückkehrst.
nadam se da ćeš moći sve ovo ostaviti iza sebe i vratiti se u normalu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du zurückkehrst, sag meiner frau, dass zwei jahre internierungs-camp etwa vier jahren ehe entsprechen.
prenesi mojoj ženi da su 2 g. u zatvoru isto što i 4 g. u braku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche dir endlose siege auf dem schlachtfeld, denn falls du hierher zurückkehrst, werde ich dich töten.
Želim ti poraz u borbi, brate! jer, ako se vratiš, ubit ću te!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und du sollst wissen, dass wir für dich beten werden, dafür, dass du wieder zurückkehrst, ok?
i želim da znaš, kako ćemo se svi moliti za tebe i tvoj siguran povratak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dein körper wird gerettet und selbst deine seele, wenn du wieder zurückkehrst in gottes ewig liebende arme. lorenzo... mein sohn,
lorenco, moj sine... da li se kaješ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir brauchen robin. ihr dachtet, dass euch, wenn ihr aus dem heiligen land zurückkehrst, ehre zu teil wird, oder?
mislio si da ćeš se iz svete zemlje vratiti slavan, zar ne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sag dir mal was, peeta. du gehst da raus und gewinnst das ding. und wenn du nach hause zurückkehrst, muss sie mit dir ausgehen.
pita, reci cu ti nešto, otiđi tamo i osvoji ovu stvar, a kada dođeš kuci ona ce morati izaci sa tobom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"a iso, joey. wir hoffen, dass du das letzte jahr deines jurastudiums abschließt, "wenn du nach hause zurückkehrst."
"...i tako joey, nadamo se da ćeš završiti pravni fakultet kad se vratiš kući."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting