Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unerwünschte arzneimittelreaktion
Нежелана лекарствена реакция
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
arzneimittelreaktion mit eosinophilie und systemischen symptomen (dress)
Лекарствена реакция с еозинофилия и системни симптоми (dress) (с неизвестна честота)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei verdacht auf eine arzneimittelreaktion muss stelara abgesetzt werden.
Če obstaja sum reakcije na zdravilo, je treba zdravljenje z zdravilom stelara ukiniti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesen patienten ist, besonders im fall einer schweren arzneimittelreaktion der haut in der
Такива пациенти трябва внимателно да се наблюдават, особено в случай на данни за тежка кожна реакция към лекарството.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
schwere allergische reaktionen wie arzneimittelreaktion mit eosinophilie und systemischen symptomen (dress).
tежки алергични реакции, например лекарствена реакция с еозинофилия и системни симптоми (dress).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der geringen patientenanzahl wird eine bei einem einzelnen patienten beobachtete unerwünschte arzneimittelreaktion als häufig eingestuft.
Поради малкия брой пациенти НЛР, докладвана при един пациент, се класифицира като честа.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesen patienten ist, besonders im fall einer schweren arzneimittelreaktion der haut in der vorgeschichte, vorsicht angeraten.
При такива пациенти се изисква повишено внимание, особено в случай на анамнеза за тежка кожна лекарствена реакция.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr seltene nebenwirkungen sind schwere allergische reaktionen wie arzneimittelreaktion mit eosinophilie und systemischen symptomen (dress).
Много редките нежелани реакции включват тежки алергични реакции, например лекарствена реакция с еозинофилия и системни симптоми (dress).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei etwa 23,3 % der patienten trat unter bivalirudin zumindest ein unerwünschtes ereignis und bei 2,1 % eine unerwünschte arzneimittelreaktion auf.
Приблизително при 23,3% от пациентите, приемали бивалирудин, се наблюдава поне едно нежелано събитие, а при 2,1% от пациентите - нежелана реакция.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann auch schwere allergische reaktionen (einschließlich arzneimittelreaktion mit eosinophilie und systemischen symptomen [dress]) hervorrufen oder die gefahr einer schweren infektion erhöhen.
Освен това, може да предизвика някои сериозни алергични реакции (включително лекарствена реакция с еозинофилия и системни симптоми [dress]) или да повиши вероятността за развитие на тежка инфекция.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die folgende liste unerwünschter ereignisse basiert auf berichten aus klinischen studien (tabelle 1, unerwünschte ereignisse und laborwertveränderungen) und aus erfahrungen nach markteinführung zur anwendung von betaferon (tabelle 2, berichtsquoten auf der basis von spontanen meldungen unerwünschter arzneimittelreaktionen, klassifiziert nach dem schema: sehr häufig ≥ 1/10, häufig ≥ 1/100 bis < 1/10, gelegentlich ≥ 1/1.000 bis < 1/100, selten ≥ 1/10.000 bis < 1/1.000, sehr selten < 1/10.000).
б) Следните нежелани лекарствени реакции се базират на доклади от клинични проучвания (таблица 1, нежелани лекарствени реакции и лабораторни отклонения) и на пост - маркетингови наблюдения (таблица 2, базирана на спонтанни съобщения за нежелани лекарствени реакции класифицирани като много чести ≥ 1/ 10, чести ≥ 1/ 100 до < 1/ 10, нечести ≥ 1/ 1 000 до < 1/ 100, редки ≥ 1/ 10 000 до < 1/ 1 000, много редки < 1/ 10 000) при употреба на betaferon.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting