MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: haftpflicht ( German - Bulgarian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

Haftpflicht

Bulgarian

Юридическа отговорност

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Haftpflicht im Nuklearbereich.

Bulgarian

ядрена отговорност на трета страна.

Last Update: 2014-11-12
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

allgemeine Haftpflicht ( 13 ),

Bulgarian

обща отговорност (13),

Last Update: 2014-10-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

allgemeine Haftpflicht (Zweig 13);

Bulgarian

обща гражданска отговорност (клас 13),

Last Update: 2014-10-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

In der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 wurden Mindestversicherungsanforderungen bezüglich der Haftung für Fluggäste, Gepäck und Fracht in einer Höhe festgelegt, die sicherstellen soll, dass Luftfahrtunternehmen ausreichend versichert sind, um ihrer Haftpflicht nach dem Übereinkommen von Montreal genügen zu können.

Bulgarian

С Регламент (ЕО) № 785/2004 бяха установени минимални застрахователни изисквания по отношение на отговорността за пътници, багаж и товари, за да се гарантира, че въздушните превозвачи са адекватно застраховани за покриване на своята отговорност по Конвенцията от Монреал.

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Die Konformitätsbewertungsstellen schließen eine Haftpflichtversicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

Органите за оценяване на съответствието сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата членка съгласно националното законодателство или ако държавата членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

(4) Im Fall von Tod, Körperverletzung, Verlust oder Schaden in Bezug auf natürliche oder juristische Personen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leistet die Republik Türkei, sofern ihre Haftpflicht festgestellt wurde, Schadenersatz entsprechend den Bedingungen des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Abkommens über den Status der Mission.

Bulgarian

4. В случай на смърт, увреждане, загуба или щета на физически и юридически лица от Бившата Югославска република Македония, при установена отговорност Република Турция заплаща обезщетение според условията, предвидени в споразумението за статута на мисията съгласно член 2, параграф 1 от споразумението.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

(4) Im Fall von Tod, Körperverletzung, Verlust oder Schaden in Bezug auf natürliche oder juristische Personen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leistet die Schweizerische Eidgenossenschaft, sofern ihre Haftpflicht festgestellt wurde, Schadenersatz entsprechend den Bedingungen des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Abkommens über den Status der Mission.

Bulgarian

4. В случай на смърт, увреждане, загуба или щета на физически и юридически лица от Бившата Югославска република Македония, при установена отговорност Конфедерация Швейцария заплаща обезщетение според условията, предвидени в споразумението за статута на мисията съгласно член 2, параграф 1 от споразумението.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

(4) Im Falle von Tod, Körperverletzung, Verlust oder Schaden in Bezug auf natürliche oder juristische Personen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leistet das Königreich Norwegen, sofern seine Haftpflicht festgestellt wurde, Schadenersatz entsprechend den Bedingungen des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Abkommens über den Status der Mission.

Bulgarian

4. В случай на смърт, увреждане, загуба или щета на физически и юридически лица от Бившата Югославска република Македония, при установена отговорност Кралство Норвегия заплаща обезщетение според условията, предвидени в споразумението за статута на мисията съгласно член 2, параграф 1 от споразумението.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

(4) Im Falle von Tod, Körperverletzung, Verlust oder Schaden in Bezug auf natürliche oder juristische Personen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leistet die Ukraine, sofern ihre Haftpflicht festgestellt wurde, Schadenersatz entsprechend den Bedingungen des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Abkommens über den Status der Mission.

Bulgarian

4. В случай на смърт, увреждане, загуба или щета на физически и юридически лица от Бившата югославска република Македония, при установена отговорност Украйна заплаща обезщетение според условията, предвидени в споразумението за статута на мисията съгласно член 2, параграф 1 от споразумението.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Die Stelle muß eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund nationalen Rechts vom Staat gedeckt oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.

Bulgarian

Органът трябва да има застраховка срещу отговорност, освен ако отговорността е поета от държавата в съответствие с националното законодателство или самата държава-членка директно е отговорна за проверките.

Last Update: 2014-10-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Ausgeklammert aus dem Anwendungsbereich war unter anderem die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung außer der Haftpflicht des Frachtführers.

Bulgarian

като има предвид, че едно от изключенията засяга застраховането на отговорността, свързана с моторните превозни средства, с изключение на отговорността на превозвача;

Last Update: 2014-10-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Beim Erlaß der genannten Richtlinie hatte sich die Kommission jedoch verpflichtet, dem Rat so bald wie möglich einen Vorschlag zur freien Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Haftpflichtversicherung im Zusammenhang mit der Nutzung von Kraftfahrzeugen (mit Ausnahme der Haftpflicht des Frachtführers) vorzulegen.

Bulgarian

като има предвид, че при приемането на горепосочената директива Комисията се е ангажирала във възможно най-кратък срок да внесе в Съвета предложение относно свободата на предоставяне на услуги в областта на застраховането на гражданската отговорност във връзка с използването на моторните превозни средства (с изключение на гражданската отговорност на превозвача);

Last Update: 2014-10-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Dieser Artikel findet Anwendung in den Fällen, in denen ein Unternehmen über eine Niederlassung in einem Mitgliedstaat ein unter Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs zur Richtlinie 73/239/EWG eingestuftes Risiko außer der Haftpflicht des Frachtführers, das in einem anderen Mitgliedstaat belegen ist, deckt.

Bulgarian

Настоящият член се прилага, когато едно предприятие чрез установяване в държава-членка, покрива риск, класифициран към вид 10 от точка А от Приложението към Директива 73/239/ЕИО, с изключение на отговорност на превозвача, и настъпил в друга държава-членка.

Last Update: 2014-10-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Die Versicherungsbranche hat spezielle Versicherungsprodukte entwickelt, um graduelle Verschmutzung zusätzlich zu plötzlich auftretender oder unabsichtlicher Verschmutzung abzudecken. Die gebräuchlichsten Finanzinstrumente sind zurzeit noch traditionelle Versicherungsprodukte, wie Haftpflicht- oder Umwelthaftpflichtpolicen mit einer Erweiterung für die neuen Haftungsrisiken.

Bulgarian

Засега най-разпространени остават традиционните застрахователни продукти, като полица за обща гражданска отговорност или за застраховка за отговорност при екологични щети, като покритието на някои от тях е разширено, за да покриват и новите отговорности.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Wo immer Sie sich in der EU aufhalten – Ihre Kfz-Versicherung bietet stets die gesetzlich vorgeschriebene Mindestdeckung (Haftpflicht).

Bulgarian

Това правило е в сила също за Исландия, Норвегия и Швейцария.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

German

Wo immer Sie sich in der EU aufhalten, bietet Ihre Kfz-Versicherung stets die gesetzlich vorgeschriebene Mindestdeckung (Haftpflicht).

Bulgarian

Когато пътувате в ЕС, автомобилната ви застраховка автоматично ви осигурява минималното покритие („гражданска отговорност“), изисквано от закона.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:nitrite (English>Hindi) | lindo mi amor (Spanish>English) | mujhe vomit aa rahi thi (Hindi>English) | sunny leone ki bf (Hindi>English) | talio esto (Latin>English) | kereta antik (Malay>English) | mantika (Tagalog>English) | doorvoerisolator (Dutch>English) | kansamida (Korean>Spanish) | magkan na kita (Cebuano>English) | kakarating ko lang sa batangas galing sa zambales (Tagalog>English) | sei la mia piccola (Italian>English) | google terjemahan bahasa daerah bugis (Indonesian>Dutch) | anong ibig sabihin ng pribadong pagmamay ari (Tagalog>English) | cinest‚sico (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK