MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for haftpflicht translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

Haftpflicht

Bulgarian

Юридическа отговорност

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Haftpflicht im Nuklearbereich.

Bulgarian

ядрена отговорност на трета страна.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

allgemeine Haftpflicht ( 13 ),

Bulgarian

обща отговорност (13),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

allgemeine Haftpflicht (Zweig 13);

Bulgarian

обща гражданска отговорност (клас 13),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Der Gerichtshof weist in seinem Urteil zunächst darauf hin, dass zwischen der Pflicht der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung zur Deckung von Schäden, die durch Kraftfahrzeuge entstehen, und dem Umfang des Ersatzes dieser Schäden im Rahmen der Haftpflicht des Versicherten zu unterscheiden ist.

Bulgarian

В решението си Съдът на първо място напомня, че задължението за покриване от застраховката „Гражданска отговорност“ на вредите, причинени от моторни превозни средства, се различава от обхвата на обезщетяването на тези вреди на основание на гражданската отговорност на застрахования.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Nach der Ersten Richtlinie der Union im Bereich der obligatorischen Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Haftpflicht bei Fahrzeugen mit gewöhnlichem Standort im Inland durch eine Versicherung gedeckt ist.

Bulgarian

Първа директива на Съюза във връзка със задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ изисква от държавите членки да гарантират, че превозните средства с обичайно домуване на тяхна територия са застраховани.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Somit gehören zu den nach Unionsrecht zu ersetzenden Schäden die immateriellen Schäden, deren Ersatz aufgrund der Haftpflicht des Versicherten das auf den Rechtsstreit anwendbare nationale Recht vorsieht.

Bulgarian

Следователно подлежащи на поправяне съгласно правото на Съюза са и неимуществените вреди, за които застрахованият дължи обезщетение по силата на гражданската отговорност съгласно националното право, приложимо към спора.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Um die bezüglich des Umfangs der Versicherungspflicht zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fortbestehenden Unterschiede zu verringern, wurde jedoch durch die Union auf dem Gebiet der Haftpflicht eine Deckungspflicht für Sach- und Personenschäden in bestimmter, in der Zweiten Richtlinie festgelegter Höhe eingeführt.

Bulgarian

Все пак Съдът подчертава, че с цел да се намалят различията, които продължават да съществуват между законодателствата на различните държави членки относно обхвата на задължението за застрахователно покритие, Съюзът налага в областта на гражданската отговорност задължителна застраховка до определени във Втора директива размери за вреди върху имущество и телесни увреждания.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Vertragsrechtliche Hindernisse bestehen vor allem bei den Lebensversicherungen sowie in den Bereichen Haftpflicht- und Kfz-Versicherung.

Bulgarian

Установено е, че пречките, произтичащи от договорното право, съществуват предимно в сектора на животозастраховането, както и в други области, като например застраховането за гражданска отговорност и автомобилното застраховане.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

(9) Die Konformitätsbewertungsstellen schließen eine Haftpflichtversicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

(9) Органите за оценяване на съответствието сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство или държавата членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3

Reference: Wikipedia

German

(9) Die Konformitätsbewertungsstellen schließen eine Haftpflichtversicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

(9) Органите за оценяване на съответствието трябва да сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство, или ако държавата членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

(Rück)versicherer bieten derzeit eine Erweiterung bestehender allgemeiner Haftpflicht- oder Umwelthaft­pflichtpolicen sowie neue, spezielle eigenständige Versicherungsprodukte an.

Bulgarian

Понастоящем (пре)застрахователите предлагат разширение на съществуващите полици за GTPL или EIL, както и нови, специализирани самостоятелни продукти.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

2.1 Versicherungen decken für den Verbraucher elementare Risiken wie Krankheit, Unfall oder Haftpflicht ab und sorgen für das Alter vor1.

Bulgarian

2.1 Застраховките покриват основни рискове на потребителите като заболяване, злополука и щети или ги осигуряват за старини1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Aus diesem Grund sollten die Mitgliedstaaten die Haftpflicht bei der Zusammenfassung nicht nur davon abhängig machen, ob sie irreführend, unrichtig oder widersprüchlich ist, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, sondern auch davon, ob sie alle wesentlichen Angaben enthält, die die Anleger für fundierte Anlageentscheidungen und für einen Vergleich mit anderen Anlageprodukten benötigen.

Bulgarian

Поради това държавите-членки следва да обвържат гражданската отговорност с обобщението, не само когато то е подвеждащо, неточно или несъответстващо на останалите части на проспекта, но също и когато то не предоставя ключовата информация, позволяваща на инвеститорите да вземат информирани инвестиционни решения и да сравняват ценните книжа с други инвестиционни продукти.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Bei den Kfz-Versicherungen (Haftpflicht) ist die höchste Wechselrate zu verzeichnen: ein Viertel der Versicherten wechselte in den letzten zwei Jahren den Anbieter.

Bulgarian

Секторът, в който потребителите най-много са прибягвали до смяна на доставчика е клон „Гражданска отговорност“ на автомобилното застраховане: една четвърт от титулярите на застрахователни полици са сменили своя доставчик през последните две години.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Damit werden Unklarheiten in Bezug auf die Versicherungsaspekte und die Haftpflicht beseitigt.

Bulgarian

По този начин ще се сложи край на неяснотата по отношение на застрахователните аспекти и въпросите за правната отговорност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Der Anteil der Pflicht­versicherungsprämien (Kfz-Haftpflicht) an den Kfz-Versicherungsprämien insgesamt beträgt rund 60%.

Bulgarian

Задължителните застрахователни премии („Гражданска отговорност“) представляват около 60% от всички премии за автомобилно застраховане.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Die Konformitätsbewertungsstelle schließt eine Haftpflichtversicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

Органът за оценка на съответствието сключва застраховка, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство, или държавата-членка пряко отговаря за оценката на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Die Konformitätsbewertungsstelle schließt eine Haftpflicht­versicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

Органът за оценка на съответствието се застрахова, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство, или държавата-членка пряко отговаря за оценката на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

German

Die Konformitätsbewertungsstellen schließen eine Haftpflichtversicherung ab, sofern die Haftpflicht nicht aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen wird oder der Mitgliedstaat selbst unmittelbar für die Konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

Органите за оценяване на съответствието сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство или ако държавата членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Reference: Wikipedia

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK