Results for erhält translation from German to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

siehe, gott steht mir bei, der herr erhält meine seele.

Cebuano

ania karon, ang dios mao ang akong magtatabang: ang ginoo nagauban kanila nga nagasapnay sa akong kalag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine seele hanget dir an; deine rechte hand erhält mich.

Cebuano

ang akong kalag sa hugot magasunod gayud kanimo. ang imong toong kamot nagasapnay kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.

Cebuano

siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.

Cebuano

si jehova magasapnay niadtong tanang mga nangapukan, ug magabangon niadtong tanang mga nanghiumod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum siehe, daß gott nicht verwirft die frommen und erhält nicht die hand der boshaften,

Cebuano

ania karon, ang dios dili mosalikway sa usa ka tawong hingpit. ni motabang siya sa mga mamumuhat sa dautan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

Cebuano

ang halapad-nga-dalan sa matarung mao ang pagbiya gikan sa dautan: kadtong nagabantay sa iyang dalan nagaamping sa iyang kalag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gott erhält die mächtigen durch seine kraft, daß sie wieder aufstehen, wenn sie am leben verzweifelten.

Cebuano

apan ang dios sa iyang kagahum nagabantay sa mga gamhanan tungod sa iyang gahum; iyang gipatindog kadtong walay katinoan sa iyang kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wer sein leben erhalten will, der wird es verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's erhalten.

Cebuano

kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi kawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, magapatunhay niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,546,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK