Results for aussätzigen translation from German to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Chinese

Info

German

aussätzigen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

da nun jesus war zu bethanien im hause simons, des aussätzigen,

Chinese (Simplified)

耶 穌 在 伯 大 尼 長 大 痳 瘋 的 西 門 家 裡

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist das gesetz über den aussätzigen, wenn er soll gereinigt werden. er soll zum priester kommen.

Chinese (Simplified)

長 大 痲 瘋 得 潔 淨 的 日 子 、 其 例 乃 是 這 樣 、 要 帶 他 去 見 祭 司

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sei das gesetz für den aussätzigen, der mit seiner hand nicht erwerben kann, was zur reinigung gehört.

Chinese (Simplified)

這 是 那 有 大 痲 瘋 災 病 的 人 、 不 能 將 關 乎 得 潔 淨 之 物 豫 備 彀 數 的 條 例

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gebiete den kindern israel, daß sie aus dem lager tun alle aussätzigen und alle, die eiterflüsse haben, und die an toten unrein geworden sind.

Chinese (Simplified)

你 吩 咐 以 色 列 人 、 使 一 切 長 大 痲 瘋 的 、 患 漏 症 的 、 並 因 死 屍 不 潔 淨 的 、 都 出 營 外 去

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die blinden sehen und die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein und die tauben hören, die toten stehen auf und den armen wird das evangelium gepredigt;

Chinese (Simplified)

就 是 瞎 子 看 見 、 瘸 子 行 走 、 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 、 聾 子 聽 見 、 死 人 復 活 、 窮 人 有 福 音 傳 給 他 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

macht die kranken gesund, reinigt die aussätzigen, weckt die toten auf, treibt die teufel aus. umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.

Chinese (Simplified)

醫 治 病 人 、 叫 死 人 復 活 、 叫 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 、 把 鬼 趕 出 去 . 你 們 白 白 的 得 來 、 也 要 白 白 的 捨 去

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nun die aussätzigen an den ort kamen, gingen sie in der hütten eine, aßen und tranken und nahmen silber, gold und kleider und gingen hin und verbargen es und kamen wieder und gingen in eine andere hütte und nahmen daraus und gingen hin und verbargen es.

Chinese (Simplified)

那 些 長 大 痲 瘋 的 到 了 營 邊 、 進 了 帳 棚 、 喫 了 、 喝 了 、 且 從 其 中 拿 出 金 銀 、 和 衣 服 來 、 去 收 藏 了 . 回 來 、 又 進 了 一 座 帳 棚 、 從 其 中 拿 出 財 物 來 、 去 收 藏 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wird ihn entsenden zu den kindern israels. (sprechen wird er:) "seht, ich bin zu euch mit einem zeichen von eurem herrn gekommen. seht, ich erschaffe für euch aus ton die gestalt eines vogels und werde in sie hauchen, und sie soll mit allahs erlaubnis ein vogel werden; und ich heile den blindgeborenen und den aussätzigen und mache die toten mit allahs erlaubnis lebendig, und ich verkünde euch, was ihr esset und was ihr in eueren häusern speichert. wahrlich, darin ist ein zeichen für euch, wenn ihr gläubig seid.

Chinese (Simplified)

他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你们了。我必定为你们用泥做一个象鸟样的东西,我吹口气在里面,它就奉真主的命令而飞动。我奉真主的命令,能医治天然盲、大麻疯,又能使死者复活,又能把你们所吃的和你们储藏在家里的食物告诉你们。对于你们,此中确有一种迹象,如果你们是信道的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,820,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK