From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich liebe dich
我爱你
Last Update: 2010-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ich liebe dich unendlich
爱你不息
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich liebe gott
我爱上帝
Last Update: 2010-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
因 此 、 我 擊 打 你 、 使 你 的 傷 痕 甚 重 . 使 你 因 你 的 罪 惡 荒 涼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe, ich liebe deine befehle; herr, erquicke mich nach deiner gnade.
你 看 我 怎 樣 愛 你 的 訓 詞 。 耶 和 華 阿 、 求 你 照 你 的 慈 愛 將 我 救 活
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.
你 也 要 防 備 他 . 因 為 他 極 力 敵 擋 了 我 們 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.
神 既 不 愛 惜 原 來 的 枝 子 、 也 必 不 愛 惜 你
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will mit dir hinab nach Ägypten ziehen und will dich auch wieder heraufführen; und joseph soll seine hände auf deine augen legen.
我 要 和 你 同 下 埃 及 去 、 也 必 定 帶 你 上 來 . 約 瑟 必 給 你 送 終 。 〔 原 文 作 將 手 按 在 你 的 眼 睛 上
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich, liebe brüder, konnte nicht mit euch reden als mit geistlichen, sondern als mit fleischlichen, wie mit jungen kindern in christo.
弟 兄 們 、 我 從 前 對 你 們 說 話 、 不 能 把 你 們 當 作 屬 靈 的 、 只 得 把 你 們 當 作 屬 肉 體 、 在 基 督 裡 為 嬰 孩 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.
弟 兄 們 、 從 前 我 到 你 們 那 裡 去 、 並 沒 有 用 高 言 大 智 對 你 們 宣 傳 神 的 奧 秘
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder sünden. halte dich selber keusch.
給 人 行 按 手 的 禮 、 不 可 急 促 . 不 要 在 別 人 的 罪 上 有 分 . 要 保 守 自 己 清 潔
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dazu um ismael habe ich dich auch erhört. siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. zwölf fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen volk machen.
至 於 以 實 瑪 利 、 我 也 應 允 你 、 我 必 賜 福 給 他 、 使 他 昌 盛 極 其 繁 多 、 他 必 生 十 二 個 族 長 、 我 也 要 使 他 成 為 大 國
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lügen bin ich gram und habe greuel daran; aber dein gesetz habe ich lieb.
謊 話 是 我 所 恨 惡 所 憎 嫌 的 、 惟 你 的 律 法 、 是 我 所 愛 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o mein sohn, verrichte das gebet und gebiete gutes und verbiete böses und ertrage geduldig, was dich auch treffen mag. das ist wahrlich eine stärke in allen dingen.
我的小子啊!你应当谨守拜功,应当劝善戒恶,应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.
所 以 主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 我 必 使 你 遭 遇 流 血 的 報 應 、 罪 〔 原 文 作 血 本 節 同 〕 必 追 趕 你 . 你 既 不 恨 惡 殺 人 流 血 、 所 以 這 罪 必 追 趕 你
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum daß dein herz weich geworden ist und hast dich gedemütigt vor gott, da du seine worte hörtest wider diesen ort und wider die einwohner, und hast dich vor mir gedemütigt und deine kleider zerrissen und vor mir geweint, so habe ich dich auch erhört, spricht der herr.
就 是 聽 見 我 指 著 這 地 和 其 上 居 民 所 說 的 話 、 你 便 心 裡 敬 服 、 在 我 面 前 自 卑 、 撕 裂 衣 服 、 向 我 哭 泣 、 因 此 我 應 允 了 你 . 這 是 我 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und spricht: es ist ein geringes, daß du mein knecht bist, die stämme jakobs aufzurichten und die bewahrten israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum licht der heiden gemacht, daß du seist mein heil bis an der welt ende.
現 在 他 說 、 你 作 我 的 僕 人 、 使 雅 各 眾 支 派 復 興 、 使 以 色 列 中 得 保 全 的 歸 回 、 尚 為 小 事 、 我 還 要 使 你 作 外 邦 人 的 光 、 叫 你 施 行 我 的 救 恩 、 直 到 地 極
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprich: "das schlechte und das gute sind nicht gleich" obgleich dich auch die menge des schlechten in erstaunen versetzen mag. darum fürchtet allah, ihr verständigen, auf daß ihr erfolgreich sein möget.
你说:污秽的和清洁的,是不相等的,即使污秽的为数很多,使你赞叹。有理智的人啊;你们当敬畏真主,以便你们成功。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting