Results for netophathiter translation from German to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Chinese

Info

German

netophathiter

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

zalmon, der ahohiter; maherai, der netophathiter;

Chinese (Simplified)

亞 合 人 撒 們 、 尼 陀 法 人 瑪 哈 萊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maherai, der netophathiter; heled, der sohn baanas, der netophathiter;

Chinese (Simplified)

尼 陀 法 人 瑪 哈 萊 、 尼 陀 法 人 巴 拿 的 兒 子 希 立

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es versammelten sich die kinder der sänger von der gegend um jerusalem her und von den höfen der netophathiter

Chinese (Simplified)

歌 唱 的 人 、 從 耶 路 撒 冷 的 周 圍 、 和 尼 陀 法 的 村 莊 、 與 伯 吉 甲 、 又 從 迦 巴 和 押 瑪 弗 的 田 地 聚 集 . 因 為 歌 唱 的 人 、 在 耶 路 撒 冷 四 圍 、 為 自 己 立 了 村 莊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kinder salmas sind bethlehem und die netophathiter, atharoth des hauses joabs und die hälfte der manahthiter, das sind die zoraiter.

Chinese (Simplified)

薩 瑪 的 子 孫 是 伯 利 恆 人 、 尼 陀 法 人 、 亞 他 綠 伯 約 押 人 、 一 半 瑪 拿 哈 人 、 瑣 利 人

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zehnte im zehnten monat war maherai, der netophathiter, aus den serahitern; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

Chinese (Simplified)

十 月 第 十 班 的 班 長 、 是 謝 拉 族 尼 陀 法 人 瑪 哈 萊 . 他 班 內 有 二 萬 四 千 人

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und obadja, der sohn semajas, des sohnes galals, des sohnes jeduthuns, und berechja, der sohn asas, des sohnes elkanas, der in den dörfern der netophathiter wohnte.

Chinese (Simplified)

又 有 耶 杜 頓 的 曾 孫 迦 拉 的 孫 子 示 瑪 雅 的 兒 子 俄 巴 底 . 還 有 以 利 加 拿 的 孫 子 亞 撒 的 兒 子 比 利 家 . 他 們 都 住 在 尼 陀 法 人 的 村 莊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun alle hauptleute des kriegsvolks und die männer hörten, daß der könig von babel gedalja eingesetzt hatte, kamen sie zu gedalja gen mizpa, nämlich ismael, der sohn nethanjas, und johanan, der sohn kareahs, und seraja, der sohn thanhumeths, der netophathiter, und jaasanja, der sohn des maachathiters, samt ihren männern.

Chinese (Simplified)

眾 軍 長 和 屬 他 們 的 人 、 聽 見 巴 比 倫 王 立 了 基 大 利 作 省 長 。 於 是 軍 長 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 、 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 、 尼 陀 法 人 單 戶 蔑 的 兒 子 西 萊 雅 、 瑪 迦 人 的 兒 子 雅 撒 尼 亞 、 和 屬 他 們 的 人 、 都 到 米 斯 巴 、 見 基 大 利

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,807,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK