Results for urlaubs und weihnachtsgeld translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

urlaubs und weihnachtsgeld

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

in der regel wird ihre vergütung einschließlich urlaubs- und weihnachtsgeld pro monat angegeben.

Czech

měli by vždy telefonovat sami a ne- žádat nikoho, aby volal jejich jménem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• urlaube und kuraufenthalte

Czech

do tohoto režimu spadají:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) der urlaub, und

Czech

b) dovolenou a

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ziel der Überarbeitung ist es, den schutz für verbraucher während ihres urlaubs und die rechtssicherheit für unternehmen zu verbessern.

Czech

cílem revize je zlepšit ochranu spotřebitelů při cestách na dovolenou a právní jistotu pro podniky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- es ist möglich, dass während ihres urlaubs und daniel krank wurde, es nicht die grippe war.

Czech

je možné, že když jste byli na dovolené a daniel onemocněl, tak to nebyla chřipka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

urlaub und versetzungen sind abgesagt.

Czech

propuštění a přeložení jsou zrušeny.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist im urlaub und nicht da.

Czech

odjela na dovolenou.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dauer des unbezahlten urlaubs und die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen wird bei der anwendung des artikels 35 absatz 2 nicht berücksichtigt ."

Czech

k době neplaceného volna nebo volna z osobních důvodů se nepřihlíží pro účely použití čl. 35 druhého pododstavce."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich war... in costa rica im urlaub und...

Czech

no, byla jsem na dovolené na kostarice a...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich habe urlaub und will einen cocktail.

Czech

jsem na dovče. dám si koktejl.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dauer des unbezahlten urlaubs und die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen wird bei der anwendung des artikels 35 absatz 2 nicht berücksichtigt.%quot%

Czech

k době neplaceného volna nebo volna z osobních důvodů se nepřihlíží pro účely použití čl. 35 druhého pododstavce."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der schneider geht in urlaub, und dann noch drei tage für die Änderungen.

Czech

až se krejčí vrátí z dovolené. pak ještě tak tři dny na úpravy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf besondere probleme wird bei der konzerninternen entsendung hingewiesen (ungleiche urlaubs- und pensionsansprüche; arbeitseinsatz durch entsendung wird als schulung dekla­riert).

Czech

upozorňuje se na zvláštní problémy související s vysíláním pracovníků v rámci koncernu (rozdílné nároky na dovolenou a důchod, práce vyslaného pracovníka je uváděna jako školení).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber alles, was sie davon haben ist ein fünf tage urlaub und ein pflaster.

Czech

ale jediné co z tohohle vzejde je 5 denní dovolená a leukoplast.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

acht wochen bezahlten urlaub und das alles, wegen einer kleinen beule auf der birne.

Czech

osm týdnů placené dovolené, a to všechno kvůli malýmu pádu na kokos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hauptschwachstelle war jedoch die tatsache, dass die regeln für urlaube und abwesenheiten in zu geringem umfang umgesetzt wurden.

Czech

nejzávažnějším nedostatkem však byla nízká úroveň shody s pravidly pro dovolené a absence.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich war 9 und meine schwester und ich waren zusammen im urlaub, und wir haben anstatt sonnencreme , babyöl draufgeschmiert.

Czech

bylo mi devět a byli jsme s rodinou na dovolené a se sestrou, jsme se natřeli namísto opalovacím krémem dětským olejem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- die in bezug auf die urlaube und abwesenheiten festgestellten probleme zu beheben durch bessere Überwachung sowie bessere kommunikation und klarere definition der zuständigkeiten.

Czech

- řešila problémy zjištěné v oblasti dovolených a absencí zlepšením monitorování, jasnější komunikací a lepším vymezením odpovědností.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

arbeitsbedingungen, unter anderem arbeitsentgelt und entlassung, arbeitszeiten, urlaub und feiertage sowie anforderungen an gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz;

Czech

pracovní podmínky, včetně odměňování, propouštění, pracovní doby, dovolené a svátků, jakož i požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"wir besuchen dich im urlaub." und ich sage: "warum besuchen wir nicht euch?"

Czech

když tě chtějí navštívit na vánoce a ty se nabídneš, že přijedeš k nim.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,693,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK