Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in der regel wird ihre vergütung einschließlich urlaubs- und weihnachtsgeld pro monat angegeben.
měli by vždy telefonovat sami a ne- žádat nikoho, aby volal jejich jménem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• urlaube und kuraufenthalte
do tohoto režimu spadají:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) der urlaub, und
b) dovolenou a
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ziel der Überarbeitung ist es, den schutz für verbraucher während ihres urlaubs und die rechtssicherheit für unternehmen zu verbessern.
cílem revize je zlepšit ochranu spotřebitelů při cestách na dovolenou a právní jistotu pro podniky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- es ist möglich, dass während ihres urlaubs und daniel krank wurde, es nicht die grippe war.
je možné, že když jste byli na dovolené a daniel onemocněl, tak to nebyla chřipka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
urlaub und versetzungen sind abgesagt.
propuštění a přeložení jsou zrušeny.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ist im urlaub und nicht da.
odjela na dovolenou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die dauer des unbezahlten urlaubs und die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen wird bei der anwendung des artikels 35 absatz 2 nicht berücksichtigt ."
k době neplaceného volna nebo volna z osobních důvodů se nepřihlíží pro účely použití čl. 35 druhého pododstavce."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich war... in costa rica im urlaub und...
no, byla jsem na dovolené na kostarice a...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich habe urlaub und will einen cocktail.
jsem na dovče. dám si koktejl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die dauer des unbezahlten urlaubs und die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen wird bei der anwendung des artikels 35 absatz 2 nicht berücksichtigt.%quot%
k době neplaceného volna nebo volna z osobních důvodů se nepřihlíží pro účely použití čl. 35 druhého pododstavce."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der schneider geht in urlaub, und dann noch drei tage für die Änderungen.
až se krejčí vrátí z dovolené. pak ještě tak tři dny na úpravy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf besondere probleme wird bei der konzerninternen entsendung hingewiesen (ungleiche urlaubs- und pensionsansprüche; arbeitseinsatz durch entsendung wird als schulung deklariert).
upozorňuje se na zvláštní problémy související s vysíláním pracovníků v rámci koncernu (rozdílné nároky na dovolenou a důchod, práce vyslaného pracovníka je uváděna jako školení).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber alles, was sie davon haben ist ein fünf tage urlaub und ein pflaster.
ale jediné co z tohohle vzejde je 5 denní dovolená a leukoplast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acht wochen bezahlten urlaub und das alles, wegen einer kleinen beule auf der birne.
osm týdnů placené dovolené, a to všechno kvůli malýmu pádu na kokos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hauptschwachstelle war jedoch die tatsache, dass die regeln für urlaube und abwesenheiten in zu geringem umfang umgesetzt wurden.
nejzávažnějším nedostatkem však byla nízká úroveň shody s pravidly pro dovolené a absence.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ich war 9 und meine schwester und ich waren zusammen im urlaub, und wir haben anstatt sonnencreme , babyöl draufgeschmiert.
bylo mi devět a byli jsme s rodinou na dovolené a se sestrou, jsme se natřeli namísto opalovacím krémem dětským olejem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- die in bezug auf die urlaube und abwesenheiten festgestellten probleme zu beheben durch bessere Überwachung sowie bessere kommunikation und klarere definition der zuständigkeiten.
- řešila problémy zjištěné v oblasti dovolených a absencí zlepšením monitorování, jasnější komunikací a lepším vymezením odpovědností.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
arbeitsbedingungen, unter anderem arbeitsentgelt und entlassung, arbeitszeiten, urlaub und feiertage sowie anforderungen an gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz;
pracovní podmínky, včetně odměňování, propouštění, pracovní doby, dovolené a svátků, jakož i požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"wir besuchen dich im urlaub." und ich sage: "warum besuchen wir nicht euch?"
když tě chtějí navštívit na vánoce a ty se nabídneš, že přijedeš k nim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting