From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so konnten manche mit verlust arbeitende unternehmen weiter existieren und uneinbringliche forderungen im bankensektor auflaufen.
bankerne må privatiseres, hvis man skal sanere deres porteføljer og forbedre deres effektivitet.
januar 2004 bis zum Übertragungstag in bezug auf die jeweiligen von der betreffenden teilnehmenden nzb oder der ezb geschuldeten beträge auflaufen.
januar 2004 til overførselsdatoen er påløbet de respektive beløb, som den pågældende deltagende ncb og ecb skal betale.
ist die bremsung, bei der die durch auflaufen des gezogenen fahrzeugs an das zugfahrzeug entstehenden kräfte ausgenutzt werden.
ved «påløbsbremsning», bremsning ved udnyttelse af den kraft, der udvikles ved, at påhængskøretøjet bevæger sig frem mod det trækkende køretøj.
die Übertragenden und die empfänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.
de, som overfører og modtager disse renter, er de samme, som overfører og modtager de beløb, som renterne er påløbet.
durch neue entwürfe hätten die schiffe eine bis zu 20 % höhere chance, ein auflaufen oder eine kollision zu überstehen.
efter en omstrukturering ville skibene have op til 20 % større chance for at klare grundstødninger eller kollisioner.
der großteil der schiffe wird in bangladesch, indien und pakistan nach der strandungsmethode abgewrackt, bei der man schiffe auf sandstrände auflaufen lässt.
de fleste skibe ophugges ved grundstødning (beaching), hvor skibene sejles på grund på en strand i indien, bangladesh eller pakistan.
damit keine externen ungleichgewichte, die letztlich die finanzstabilität gefährden würden, auflaufen, müssen also die finanzpolitik und insbesondere strukturreformen zur steigerung des angebots zum einsatz kommen.
der er behov for en finanspolitik – og specielt strukturreformer – som tager sigte på at øge udbuddet for at forhindre, at ubalancer på de løbende poster over for udlandet akkumulerer, hvilket i sidste ende kan true den finansielle stabilitet.
aufgrund der anwendung der n + 2-regel für die strukturfonds rechnet die kommission nicht mit einem signifikanten auflaufen von abzuwickelnden mittelbindungen gegen ende des laufenden programmplanungszeitraums.
på grund af anvendelsen af n + 2-reglen i forbindelse med strukturfondene forventer kommissionen ikke nogen væsentlig ophobning af uindfriede forpligtelser ved udgangen af indeværende periode.
die erste ist, daß wir mitten in den siebziger jahren bereits einmal einen großaufgezogenen plan von der kommission zur ankurbelung der wissenschaftlichen forschung im bereich der luft fahrtindustrie vorliegen hatten; der rat ließ ihn da mals einfach auflaufen.
størstedelen af den europæiske befolkning kan ikke mere være selvforsynende.
die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann im rahmen einer eingehenden Überprüfung analysiert, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen, und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.
hvis en medlemsstat udpeges i rapporten om varslingsmekanismen, foretager kommissionen en dybdegående undersøgelse af, hvorvidt de makroøkonomiske risici i medlemsstaten er tiltagende eller aftagende, hvorefter det konkluderes, om der kan konstateres ubalancer eller uforholdsmæssigt store ubalancer.
die buchung der zinsen erfolgt nach dem grundsatz der periodengerechten zuordnung entsprechend ihrem auflaufen, d.h. bei der bucbung der zinsen wird davon ausgegangen, daß die zinsen auf den ausstehenden kapital betrag dem gläubiger kontinuierlich zuwachsen. die pro rechnungszeitraum auflaufenden
på indkomstdannelseskontoen anses arbejds giverne for som en del af lønnen til de ansatte at udbetale et beløb, der benævnes imputerede sociale bidrag.
verbindlichkeiten aus aufgelaufenen zinsen auf einlagen: gemäß dem allgemeinen prinzip der periodenabgrenzung werden zinsverbindlichkeiten aus einlagen in der bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen( d. h. auf periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum zeitpunkt ihrer zahlung( d. h. auf einnahmen-ausgaben-rechnungsbasis).
påløbne renter på indlån i overensstemmelse med det almindelige periodiseringsprincip bogføres renter på indlån på balancen, mens de påløber( dvs. periodiseres), og ikke når de faktisk betales( registrering på kontantbasis).