From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das handelsgericht hatte der klage stattgegeben.
det belgiske selskab anlagde sag mod det franske og det amerikanske selskab med påstand om betaling for reparationerne ved tribunal de commerce de paris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
handelsgericht use handelsgerichtsbarkeit (1226) handelsabkommen, frei
rt rt rt forholdet landbrug-handel landbrugspolitik monetært udligningsbeløb
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide parteien legten beim handelsgericht gegen das urteil berufung ein.
de to parter har appelleret denne dom til markedsdomstolen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amtsgerichte tribunal d'instance zuständig, sofern kein handelsgericht existiert.
underretten (tribunal d'instance), der er den kompetente instans, hvis der ikke findes nogen handelsret på stedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem das handelsgericht wien den beklagten des ausgangsverfahrens durch eine einstweilige verfügung vom 24.
ved kendelse af 24. juni 1994 om foreløbige forholdsregler nedlagde handelsgericht wien forbud mod, at de sagsøgte i hovedsagen sælger en skimmelost med betegnelsen »cambozola«, så længe hovedsagen verserede.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am 31. juli 2001 hat das handelsgericht marseille ein gerichtliches vergleichsverfahren gegen die cmdr eröffnet.
den 31. juli 2001 indledte handelsretten i marseille en konkursprocedure mod cmdr.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das handelsgericht wien hat daher das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof eine frage zur vorabentscheidung vorgelegt.
ved at tillade at varemærker benyttes til at supplere betegnelsen, præsentationen og reklamen vedrørende mousserende vine, har fællesskabslovgiver i sagens natur ønsket at
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die auskunftsverlangen im siebenten fall wurden vom handelsgericht brüsselgestellt und betrafen die mannequin- und statistenmärkte.
spørgsmålene i den syvende sag blev rejst af handelsretten i bruxelles og drejede sig om markedet for mannequiner og statister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(fortsetzung 1) macht, während sie vor dem handelsgericht nivelles klageweise verfolgt würden.
(fortsat 2) gjort gældende som hovedfordringen i en sag, det andet sted som en modfordring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf antrag von sas hat das handelsgericht angeordnet, die vollstreckung dieser entscheidung bis zu seinem endgültigen urteil auszusetzen.
efter anmodning fra sas udsatte markedsdomstolen håndhævelsen af denne afgørelse i afventning af den endelige dom i sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vor dem handelsgericht gent anhängig gemachte klage betreffe damit nicht denselben anspruch wie die bei dem angerufenen gericht erhobene klage.
sagen for handelsretten i gent vedrørte således ikke samme krav for den nederlandske ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das landesgericht wels als handelsgericht verlängerte mit beschluss vom 2. november 1999 die frist für die einreichung der geforderten rechnungslegungsunterlagen bis zur entscheidung des verfassungsgerichtshofs.
for domstolen bestrider den italienske regering ikke længere traktatbruddet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 16. juli 1992 hatte das handelsgericht brüssel eine anfrage zur vereinbarkeit mit artikel 85 der bestimmungen einer alleinvertriebsvereinbarung über reparaturleistungen für in bestimmten rechnern verwendete speicherplatten gerichtet.
det blev for eksempel anført, at det var vanskeligt på en ensartet måde og for alle økonomiske sektorer at fastsætte grænser for den omsætning og de markedsandele, der skal lægges til grund, for at en aftale må betragtes som uheldig for konkurrencen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem hat das pariser handelsgericht den gerichtshof im rahmen eines rechtsstreits zwischen sfei und anderen unternehmen einerseits und den beiden post-töchtern andererseits um vorabentscheidung ersucht.
handelsretten i paris har i øvrigt anmodet domstolen om en præjudiciel afgørelse inden for rammerne af en tvist mellem sfei sammen med andre kurérvirksomheder og det franske postvæsens to datterselskaber. domstolen afsagde sin dom den 11. juli 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die deutsche klägerin hatte vor dem handelsgericht antwerpen ein belgisches und ein deutsches unternehmen als gesellschafter einer gelegenheitsgesellschaft nach belgischem recht (tijdelijke vereniging) verklagt.
et selskab med hjemsted i belgien havde foretaget reparationer af radiomateriel, som et selskab med hjemsted i paris havde bestilt hos et selskab i staten new york til det belgiske militær.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das handelsgericht wien war der ansicht, der kläger habe nicht geltend gemacht, dass er durch eine unerlaubte handlung einen schaden erlitten habe; es erklärte sich daher für unzuständig.
oberlandesgericht wien, som sagen derefter blev indbragt for, ændrede imidlertid førsteinstansens afgørelse, idet den fandt, at bruxelleskonventionens artikel 5, nr. 3, også omfatter forebyggende søgsmål, der rejses af en forening som vki, uden at det kan kræves, at den individuelt har lidt skade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der umstand, daß das zu vollstreckende urteil von einem lediglich mit einem laien besetzten französischen handelsgericht erlassen worden sei, reiche nicht aus, um einen besonders gravierenden verstoß gegen elementare werte der deutschen rechtsordnung zu bejahen.
den omstændighed, at den dom, der skulle fuldbyrdes, var afsagt af en fransk tribunal de commerce, som kun var beklædt af en lægdommer, var ikke tilstrækkelig til, at det kunne antages, at der forelå en særlig graverende tilsidesættelse af grundlæggende principper i den tyske retsorden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das handelsgericht wien hat mit beschluß vom 15. september 1995, beim gerichtshof eingegangen am 29. november 1995, eine frage nach der auslegung des artikels 30 eg-vertrag zur vorabentscheidung vorgelegt.
det skal derfor undersøges, om et nationalt forbud som det i hovedsagen omtvistede står i et rimeligt forhold til målet, nemlig at opretholde et alsidigt presseudbud, og om dette mål kan nås ved foranstaltninger, der begrænser såvel samhandelen i fællesskabet som ytringsfriheden i mindre omfang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das handelsgericht wien hat mit beschluß vom 24. märz 1997 eine frage nach der auslegung der artikel 30 und 52 eg-vertrag (nach Änderung jetzt artikel 28 eg und 43 eg) zur vorabentscheidung vorgelegt.
ved kendelse af 24. marts 1997 har handelsgericht wien forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af ef-traktatens artikel 30 og 52 (efter ændring nu artikel 28 og 43 ef).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insbesondere straffung der verfahren der handelsgerichte, vor allem in konkursfällen.
strømline retsprocedurerne i handelssager, særlig i forbindelse med konkurs.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality: