From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jegliche besorgnisse in bezug auf die tarifbindung und das recht auf vereinigungsfreiheit müssen berücksichtigt und ihnen abgeholfen werden;
eventuelle følger for dækning af kollektive overenskomstforhandlinger og foreningsfriheden skal vurderes og afhjælpes;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswirkungen auf die tarifbindung in den betroffenen sektoren sollten ebenfalls untersucht werden, da viele beschäftigte aus dem netz tarifvertraglicher strukturen und gewerkschaftlicher vertretung herausfallen könnten.
"man bør også undersøge indvirkningen på de kollektive overenskomsters dækning i ramte sektorer, idet mange arbejdstagere vil kunne placeres uden for de kollektive overenskomstforhandlingers strukturer og fagforeningsrepræsentation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zu den auswirkungen auf die tarifbindung sowie auf das recht auf vereinigungsfreiheit, die es zu beurteilen gilt; außerdem müssen besorgnisse berücksichtigt und ihnen abgeholfen werden.
følgerne for dækning af kollektive overenskomstforhandlinger og foreningsfriheden skal vurderes og eventuelle problemer tages op og løses.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im ersten vorschlag sind vor allem steuerbefreiungen, die befreiung von jeglicher kontingentierung oder son stigen mengenmäßigen beschränkungen für den marktzugang, die befreiung von jeglicher obligatorischen tarifbindung und die vereinfachung der administrativen und technischen verfahren für den grenzübergang vorgesehen.
efter en udveksling af synspunkter gav rådet tilslutning til en resolution, hvori det understregede betydningen af en effektiv og korrekt kontrol med anvendelsen af forordningens bestemmelser i alle medlemsstaterne samt en hyppigere og mere intensiv kontrol i visse medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswirkungen auf die tarifbindung in den am stärksten betroffenen sektoren sollten ebenfalls untersucht werden, da viele beschäftigte, die sich eine tarifbindung wünschen, aus dem netz tarifvertraglicher strukturen und gewerkschaftlicher vertretung herausfallen könnten.
man bør også undersøge indvirkningen på de kollektive overenskomsters dækning i de hårdest ramte sektorer, idet mange arbejdstagere, som ønsker dækning, vil kunne placeres uden for de kollektive overenskomstforhandlingers strukturer og fagforeningsrepræsentation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
um für transparente objektive und diskriminierungsfreie tarife zu sorgen, soll ten die fernleitungsnetzbetreiber oder die zuständigen einzelstaallichen behörden in formationen über die tarifbindung, die ent sprechenden methoden und die tarifstruktur veröffentlichen (Äa 23).
ep understreger også, at kommissionen skal udarbejde en årlig beretning om program-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits vor der wirtschaftskrise war der umfang der tarifbindung auf 34,7 % (20,0 % der arbeitnehmer im privatsektor und 72,0 % im öffentlichen sektor) gesunken.
før krisen var andelen af medarbejdere, der var dækket af lønforhandlinger, allerede faldet til 34,7 % (20,0 % af arbejdstagerne i den private sektor og 72 % af dem i den offentlige sektor).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: