Results for abstammungsnachweis translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

abstammungsnachweis

Dutch

afstammingsbewijs

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

- für stiere: abstammungsnachweis;

Dutch

- voor stieren: een afstammingsbewijs,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

a) abstammungsnachweis und zuchtbescheinigung,

Dutch

a) het stamboekcertificaat en het zooetechnisch certificaat,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

diese ergebnisse können auch neben dem abstammungsnachweis getrennt vorgelegt werden;

Dutch

deze resultaten mogen eventueel op een bij het certificaat gevoegd document worden vermeld;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- für weibliche rinder: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassenreinheit.

Dutch

- voor koeien en vaarzen: een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het rundveestamboek, waaruit blijkt dat de dieren raszuiver zijn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

a) nicht vor ende der in absatz 2 genannten frist geschlachtet wurde und entweder registriert oder in einem abstammungsnachweis eingetragen ist oder

Dutch

a) niet is geslacht vóór het einde van de in lid 2 bedoelde termijn en is geregistreerd of in een stamboek ingeschreven, of

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

1. in artikel 2 absatz 3 buchstabe a) entfallen die worte "und entweder registriert oder in einem abstammungsnachweis eingetragen ist".

Dutch

1. in artikel 2, lid 3, onder a), wordt de zinsnede "en is geregistreerd of in een stamboek ingeschreven" geschrapt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"(2) bei der erfuellung der einfuhrzollförmlichkeiten muß für die unter die unterposition 0102 10 00 der kombinierten nomenklatur fallenden rinder der vorgelegte abstammungsnachweis oder das gleichwertige dokument name und anschrift des zuechters enthalten.

Dutch

%quot%2. bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij invoer voor runderen van onderverdeling 0102 10 00 van de gecombineerde nomenclatuur moet het stamboekcertificaat of een gelijkwaardig document worden overgelegd waarin de naam en het adres van de fokker zijn vermeld.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(2) bei erfuellung der einfuhrzollförmlichkeiten muß der für ein zuchtrind des kn-codes 0102 10 00 vorgelegte abstammungsnachweis bestätigen, daß der betreffende zuechter in der gemeinschaft ansässig ist. es ist ausserdem nachzuweisen, daß keine erstattung gewährt bzw. der gezahlte betrag erstattet wurde. wird dieser nachweis nicht erbracht, ist davon auszugehen, daß für das betreffende zuchtrind eine ausfuhrerstattung gewährt wurde, die der bei der wiedereinfuhr von rindern des kn-codes 0102 90 in betracht kommenden höchsten einfuhrabschöpfung entspricht.artikel 5

Dutch

2. wanneer bij het vervullen van de douaneformaliteiten bij invoer voor dieren van gn-code 0102 10 00 in het stamboekcertificaat vermeld staat dat de fokker in de gemeenschap gevestigd is, moet de importeur bovendien bewijzen dat er geen restitutie is toegekend of dat het toegekende bedrag is terugbetaald. wanneer dit bewijs niet kan worden geleverd, wordt aangenomen dat er voor de runderen een uitvoerrestitutie is toegekend die gelijk is aan de hoogste invoerheffing die op de dag van wederinvoer in de gemeenschap geldt voor runderen van gn-code 0102 90.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,153,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK