From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die behörden des entscheidungsmitgliedstaats und des vollstreckungsmitgliedstaats nutzen jedes geeignete mittel der zusammenarbeit und des informationsaustauschs für die durchführung dieser richtlinie.
de autoriteiten van de uitvaardigende lidstaat en van de uitvoerende lidstaat benutten bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn alle passende middelen voor samenwerking en uitwisseling van informatie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(7) die nationalen kontaktstellen des vollstreckungsmitgliedstaats und des entscheidungsmitgliedstaats werden über erstattungszahlungen und -verweigerungen unterrichtet.
7. de nationale contactpunten van de uitvoerende lidstaat en van de uitvaardigende lidstaat worden in kennis gesteld van betalingen en van weigeringen tot terugbetaling.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(6) die zahlungen erfolgen innerhalb von spätestens drei monaten nach ihrer bewilligung durch die nationale kontaktstelle des entscheidungsmitgliedstaats.
6. betalingen worden verricht binnen een termijn van maximaal drie maanden nadat het nationale contactpunt van de uitvaardigende lidstaat de betaling heeft aanvaard.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erstattungsanträge werden von der nationalen kontaktstelle des vollstreckungsmitgliedstaats an die nationale kontaktstelle des entscheidungsmitgliedstaats übermittelt, welche die nationale kontaktstelle des vollstreckungsmitgliedstaats über den eingang des jeweiligen antrags informiert.
elke terugbetalingsaanvraag wordt door het nationale contactpunt van de uitvoerende lidstaat toegezonden aan het nationale contactpunt van de uitvaardigende lidstaat, dat het nationale contactpunt van de uitvoerende lidstaat laat weten de aanvraag te hebben ontvangen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
b) "rückführungsentscheidung" jede von einer zuständigen verwaltungsbehörde eines entscheidungsmitgliedstaats erlassene entscheidung, mit der die rückführung angeordnet wird;
b)%quot%verwijderingsbesluit%quot%: elk door een bevoegde administratieve instantie van een uitvaardigende lidstaat genomen besluit waarin de verwijdering wordt bevolen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) innerhalb von höchstens drei monaten unterrichtet die nationale kontaktstelle des entscheidungsmitgliedstaats die nationale kontaktstelle des vollstreckungsmitgliedstaats über die annahme oder ablehnung des antrags. diese mitteilung erfolgt schriftlich und enthält bei ablehnung des antrags eine begründung.
5. binnen een termijn van maximaal drie maanden laat het nationale contactpunt van de uitvaardigende lidstaat het nationale contactpunt van de uitvoerende lidstaat weten of de aanvraag wordt aanvaard dan wel wordt geweigerd. dit wordt schriftelijk meegedeeld, met opgave van redenen in geval van een weigering.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) unbeschadet der verpflichtungen, die sich aus artikel 23 und der anwendung von artikel 96 des am 19. juni 1990 in schengen unterzeichneten Übereinkommens zur durchführung des Übereinkommens von schengen vom 14. juni 1985, nachstehend "Übereinkommen zur durchführung des Übereinkommens von schengen" genannt, ergeben, soll mit dieser richtlinie die anerkennung einer rückführungsentscheidung ermöglicht werden, die von einer zuständigen behörde eines mitgliedstaats -nachstehend "entscheidungsmitgliedstaat" genannt -gegenüber einem drittstaatsangehörigen erlassen wurde, der sich im hoheitsgebiet eines anderen mitgliedstaats -nachstehend "vollstreckungsmitgliedstaat" genannt -aufhält.
1. onverminderd de verplichtingen uit hoofde van artikel 23, enerzijds, en de toepassing van artikel 96, anderzijds, van de op 19 juni 1990 te schengen ondertekende overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van schengen van 14 juni 1985, hierna%quot%schengenuitvoeringsovereenkomst%quot% genoemd, heeft deze richtlijn ten doel de erkenning mogelijk te maken van een verwijderingsbesluit dat door een bevoegde autoriteit van een lidstaat, hierna%quot%de uitvaardigende lidstaat%quot% te noemen, is genomen ten aanzien van een onderdaan van een derde land die zich bevindt op het grondgebied van een andere lidstaat, hierna%quot%de uitvoerende lidstaat%quot% te noemen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting