Results for gerichtlichen vergleich translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

gerichtlicher vergleich

Dutch

gerechtelijk akkoord

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der gerichtliche vergleich

Dutch

gerechtelijke schikking

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gerichtlich bestätigter vergleich

Dutch

voor de rechter bekrachtigde schikking

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

höhe der zu ersetzenden kosten, falls im gerichtlichen vergleich angegeben:

Dutch

bedrag van de terugvorderbare kosten, indien vermeld in de gerechtelijke schikking:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wortlaut der in der urkunde/im gerichtlichen vergleich enthaltenen vollstreckbaren verpflichtung36:

Dutch

tekst van de uitvoerbare verbintenis die in de akte/gerechtelijke schikking is opgenomen36:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

Öffentliche urkunde/gerichtlicher vergleich

Dutch

authentieke akte/gerechtelijke schikking

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entscheidung/gerichtlicher vergleich/öffentliche urkunde

Dutch

beslissing/gerechtelijke schikking/authentieke akte

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

der gerichtliche vergleich ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar geschehen zu am

Dutch

de gerechtelijke schikking is uitvoerbaar in de lidstaat van oorsprong gedaan te datum

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bescheinigung Über eine Öffentliche urkunde oder einen gerichtlichen vergleich in einer zivil- oder handelssache, fÜr die eine vollstreckbarerklÄrung erforderlich ist

Dutch

certificaat betreffende een authentieke akte of een gerechtelijke schikking in burgerlijke en handelszaken waarvoor een verklaring van uitvoerbaarheid is vereist

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein vom schuldner gegen die deutschen behörden angestrengtes verfahren auf zahlung von schadensersatz nach dem bundesrückerstattungsgesetz war durch gerichtlichen vergleich abgeschlossen worden.

Dutch

een procedure tussen menten en de duitse autoriteiten betreffende schadeloosstelling ingevolge het bundesrückerstattungsgesetz was geëindigd in een gerechtelijke schik­king.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der gerichtliche vergleich ist in art. 84 lpl wie folgt geregelt:

Dutch

de gerechtelijke schikking wordt beheerst door artikel 84 lpl, dat luidt:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

falls ja, fügen sie bitte die richterliche verfügung, den gerichtlichen vergleich oder ein anderes amtliches dokument bei, auf dem der unterhaltsanspruch beruht.

Dutch

zo ja, gelieve een gerechtelijk bevel of gerechtelijk akkoord of enig ander officieel document bij te voegen waarop de toegekende alimentatie is gebaseerd.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daraus folge, dass die mit dem gerichtlichen vergleich (plea agreement) geahndete handlung nicht in der kartellabsprache selbst, sondern in deren durchführung in

Dutch

hieruit volgt dat de handeling waarop de schikking betrekking heeft, niet de mededingingsbeperkende overeenkomst als zodanig is, maar de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die in der gerichtlichen entscheidung, dem gerichtlichen vergleich oder der öffentlichen urkunde ausgewiesene summe nebst etwaiger zinsen und gebühren, soweit diese gemäß artikel 18 pfändbar sind,

Dutch

het in de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte gespecificeerde bedrag alsook het bedrag van de rentes en kosten voor zover daarvoor overeenkomstig artikel 18 een zekerheid kan worden gesteld;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist die entscheidung/der gerichtliche vergleich/die öffentliche urkunde (*) nicht mehr vollstreckbar

Dutch

de beslissing/gerechtelijke schikking/authentieke akte (*) is niet meer uitvoerbaar

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sofern die entscheidung, der gerichtliche vergleich oder die ausstellung der öffentlichen urkunde in einem anderen mitgliedstaat erfolgte:

Dutch

wanneer de beslissing, de gerechtelijke schikking of authentieke akte in een andere lidstaat is gegeven of opgesteld

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2. "forderung": eine forderung auf zahlung einer bestimmten geldsumme, die fällig ist oder deren fälligkeitsdatum in der entscheidung, dem gerichtlichen vergleich oder der öffentlichen urkunde angegeben ist.

Dutch

2.%quot%schuldvordering%quot%: een vordering tot betaling van een geldbedrag dat opeisbaar is of waarvoor in de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte de datum van opeisbaarheid is bepaald;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

infolge der aufhebung der gerichtlichen entscheidung, des gerichtlichen vergleichs oder der öffentlichen urkunde im ursprungsmitgliedstaat der beschluss zur vorläufigen pfändung ebenfalls aufgehoben wird,

Dutch

intrekking van het bevel op grond dat de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte in de lidstaat van herkomst nietig is verklaard;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

exequatur: verfahren zur vollstreckung von im ausland ergangenen gerichtlichen entscheidungen, schiedssprüchen, gerichtlichen vergleichen oder ausgestellten öffentlichen urkunden.

Dutch

exequatur: procedure die de tenuitvoerlegging in een staat van een in een andere staat gegeven of uitgesproken gerechtelijke beslissing, scheidsrechterlijke uitspraak, authentieke akte of gerechtelijke schikking mogelijk maakt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

au erdem soll mit dem bereinkommen die anerkennung erleichtert und ein beschleunigtes verfahren eingef hrt werden, um die vollstreckung von entscheidungen sowie von ffentlichen urkunden und gerichtlichen vergleichen sicherzustellen.

Dutch

anderzijds heeft het verdrag tot doel onderlinge erkenning te bevorderen en een snelle procedure in te voeren voor de tenuitvoerlegging van de beslissingen, alsmede van de authentieke aktes en de gerechtelijke schikkingen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,438,785,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK