Results for schlusszahlung translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

schlusszahlung

Dutch

betaling bij oplevering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission überprüft die erfüllung der auflagen zum zeitpunkt der schlusszahlung.

Dutch

toepassing van het beginsel vanterugwin-ningvandekosten,datisvastgesteldin de eind 2010in werkingtredende richtlijn 2000/60/eg, zal de vaststelling van subsidies in de toekomst verder vergemakkelijken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die frist für die beantragung der schlusszahlung bei der kommission wird auf den 30. juni 2004 festgesetzt.

Dutch

de uiterste datum voor de indiening van het verzoek tot betaling van het saldo bij de commissie is 30 juni 2004.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die frist für die beantragung der schlusszahlung bei der kommission wird auf den 30. juni 2004 festgesetzt.

Dutch

de uiterste datum voor de indiening bij de commissie van de aanvraag om betaling van het saldo is vastgesteld op 30 juni 2004.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

infolgedessen konnte nur eine schlusszahlung für den esf vorgenommenwerden und kein programm bis ende 2002 vollständig abgeschlossen werden.

Dutch

bijgevolg konslechts één saldobetaling uit het esf worden uitgevoerd en is aan het einde van 2002geen enkel programma volledig afgesloten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lediglich die schlusszahlung der gemeinschaft stehtnoch aus; diese zahlung wird auf der grundlage der abschlussverfahren erfolgen.

Dutch

alleen de saldobetalingvan de gemeenschap moet nog plaatsvinden; deze betaling wordt gedaan op basisvan de afsluitingsprocedures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

infolgedessen konnte nur eine schlusszahlung für den esf vorgenommen werden und kein programm bis ende 2002 vollständig abgeschlossen werden.

Dutch

bijgevolg kon slechts één saldobetaling uit het esf worden uitgevoerd en is aan het einde van 2002 geen enkel programma volledig afgesloten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für den programmierungszeitraum 1994-1999 war die frist für die einreichung des antrags auf die schlusszahlung der 31. märz 2003.

Dutch

voor de programmeringsperiode 1994-1999 was de uiterste datum voor de indiening van het laatste betalingsverzoek bij de commissie 31 maart 2003.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lediglich die schlusszahlung der gemeinschaft steht noch aus; diese zahlung wird auf der grundlage der abschlussverfahren erfolgen.

Dutch

alleen de saldobetaling van de gemeenschap moet nog plaatsvinden; deze betaling wordt gedaan op basis van de afsluitingsprocedures.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die prüfungen können während der gesamten laufzeit des vertrags oder der vereinbarung und während eines zeitraums von fünf jahren ab der schlusszahlung durchgeführt werden.

Dutch

deze audits kunnen plaatsvinden gedurende de volledige looptijd van het contract of de overeenkomst en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van de laatste betaling.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission hat alle zahlungen im rahmen dieses programms vorgenommen, mit ausnahme der schlusszahlung, die erst nach abschluss des programms fällig ist.

Dutch

de commissie heeft alle betalingen voor dit programma verricht, met uitzondering van de eindbetaling die pas wordt gedaan na afsluiting van het programma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei anträgen auf restzahlung ist eine gründliche analyse der abschlussunterlagen erforderlich; je nach deren vollständigkeit und qualität kann sich die schlusszahlung länger hinauszögern als zunächst vorgesehen.

Dutch

afsluitende betalingsaanvragen vereisen een grondige analyse van de afsluitingsdocumenten en, afhankelijk van de volledigheid en de kwaliteit daarvan, is het mogelijk dat saldobetalingen in een later stadium plaatsvinden dan aanvankelijk was gepland.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die schlusszahlung in höhe von 20 % erfolgt, nachdem die kommission den jährlichen tätigkeitsbericht des fonds und den geprüften rechnungsabschluss für das betreffende jahr erhalten und angenommen hat.

Dutch

een eindbetaling van 20% wordt verricht nadat de commissie het jaarverslag en de aan een accountantscontrole onderworpen rekeningen van het fonds voor het betrokken jaar heeft ontvangen en goedgekeurd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in die finanzierungsbeschlüsse wird eine standardklausel eingefügt, nach der die schlusszahlung nur dann erfolgt, wenn mittels einer bescheinigung nachgewiesen wird, dass die interoperabilitätsprüfungen erfolgreich abgeschlossen wurden.

Dutch

in elk financieringsbesluit zal een standaardclausule worden opgenomen op grond waarvan de eindbetaling slechts kan worden uitgevoerd na de voorlegging van een attest dat de interoperabiliteitstests met succes zijn uitgevoerd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der/die empfänger/in eines zuschusses hält sämtliche belege über die getätigten ausgaben fünf jahre ab der schlusszahlung der kommission zu deren verfügung.

Dutch

de begunstigde van een subsidie houdt alle bewijsstukken van uitgaven gedurende vijf jaar na de laatste betaling ter beschikking van de commissie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) die schlusszahlung in höhe von 20 % erfolgt, nachdem die kommission den jährlichen tätigkeitsbericht des fonds und den geprüften rechnungsabschluss für das betreffende jahr erhalten und angenommen hat.

Dutch

c) een eindbetaling van 20 % wordt verricht nadat de commissie het jaarverslag en de aan een accountantscontrole onderworpen rekeningen van het fonds voor het betrokken jaar heeft ontvangen en goedgekeurd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

um die genannten Änderungen durchführen zu können, müssen die fristen für die erteilung des bewilligungsbescheids, für das ende der zuschussfähigkeit der ausgaben und für die beantragung der schlusszahlung um zwölf monate verlängert werden -

Dutch

gezien de bestaande termijnen is het noodzakelijk, om de vorenvermelde wijzigingen ten uitvoer te kunnen leggen, de termijnen voor het nemen van een administratief besluit, voor de uiterste datum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven en voor de uiterste datum voor het indienen van de aanvraag tot betaling van het saldo, met twaalf maanden te verlengen,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

.sollte sich anhand der letztendlich angefallenen kosten zeigen, dass die zuschussfähigen ausgaben geringer sind als ursprünglich angesetzt, wird der beihilfebetrag bei der schlusszahlung entsprechend verringert."

Dutch

verzoekster heeft niet aangetoond, dat de commissie de feiten kennelijk onjuist heeft beoordeeld waar zij zich in de bestreden beschikking heeft gebaseerd op de in het procesverbaal opgenomen vaststellingen inzake de personeelskosten en het honorarium van salvage

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

schließlich ist der abschlussbericht (in dem es um die technischen und finanziellen aspekte geht) vom begünstigten der kommission zusammen mit dem antrag auf schlusszahlung binnen drei monaten nach abschluss der maßnahme vorzulegen.

Dutch

vervolgens dient de begunstigde binnen drie maanden na afronding van de actie het eindverslag (dat betrekking heeft op zowel de technische als de financiële aspecten) bij de commissie in te dienen, samen met het verzoek om de eindbetaling.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der empfänger eines betriebskostenzuschusses hat sämtliche belege über die im laufe des jahres, für das der zuschuss gewährt worden ist, getätigten ausgaben einschließlich der geprüften finanzübersicht fünf jahre ab der schlusszahlung für die kommission zur verfügung zu halten.

Dutch

de begunstigde van een subsidie voor huishoudelijke uitgaven houdt alle bewijsstukken van uitgaven tijdens het jaar waarvoor de subsidie is verleend (met inbegrip van het gecontroleerde financiële overzicht), gedurende vijf jaar na de laatste betaling ter beschikking van de commissie.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK