Ask Google

Results for versandformular translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

Dem Versandformular beizufügende Informationen:

Dutch

Informatie op te nemen in het vervoersdocument of een bijlage daarbij:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Versandformular gemäß Anhang I B.

Dutch

het vervoersdocument van bijlage I B.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Versandformular - grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen

Dutch

Vervoersdocument voor grensoverschrijdende afvaltransporten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die in diesem Versandformular beschriebenen Abfälle wurden

Dutch

De in dit transportdocument beschreven afvalstoffen hebben het land

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die in diesem Versandformular beschriebenen Abfälle wurden

Dutch

De in dit vervoersdocument beschreven afvalstoffen hebben het land

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verzeichnis der im Versandformular verwendeten Abkürzungen und Codes

Dutch

Lijst van in het vervoersdocument gebruikte afkortingen en codes

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Angaben und Unterlagen im Notifizierungs- und Versandformular:

Dutch

Informatie en documentatie in het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im Notifizierungsformular und im Versandformular ist der gleiche Transportweg angegeben.

Dutch

de in het kennisgevingsdocument en in het vervoersdocument vermelde route hetzelfde is.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Bescheinigung ist in das Versandformular aufzunehmen oder diesem beizufügen.

Dutch

Deze verklaring wordt in het vervoersdocument opgenomen of daar als bijlage aan toegevoegd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Bestätigung ist in das Versandformular aufzunehmen oder diesem beizufügen.

Dutch

Deze bevestiging wordt in het vervoersdocument opgenomen of daar als bijlage aan toegevoegd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Bei einer Notifizierung füllt der Notifizierende das Notifizierungsformular und das Versandformular aus.

Dutch

Wanneer hij een kennisgeving doet vult de kennisgever het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument in.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das Notifizierungsformular und das Versandformular werden dem Notifizierenden von der zuständigen Behörde am Versandort ausgestellt.

Dutch

Het kennisgevingsformulier en het vervoersdocument worden door de bevoegde autoriteit van verzending aan de kennisgever verstrekt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ausfüllen des Versandformulars durch alle Beteiligten: Alle beteiligten Unternehmen füllen das Versandformular an den entsprechenden Stellen aus, unterzeichnen es und behalten selbst eine Kopie davon.

Dutch

Invulling van het vervoersdocument door alle betrokkenen: Alle betrokken ondernemingen vullen het vervoersdocument op de daartoe bestemde plaatsen in, ondertekenen het en bewaren een afschrift ervan.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Notifizierende stellt als Anlage zum Notifizierungs- und Versandformular die in Anhang II Teil 1 bzw. Teil 2 aufgeführten Angaben und Unterlagen bereit.

Dutch

De kennisgever neemt de in bijlage II, respectievelijk deel 1 en deel 2, bedoelde informatie en documentatie in het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument op of voegt deze daar als bijlage aan toe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der mit Abänderung 23 angefügte Zusatz, wonach das Notifizierungsformular und das Versandformular aufgrund spezieller Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ausgestellt werden können, kann nicht akzeptiert werden.

Dutch

Amendement 23, waardoor het kennisgevingsformulier en het vervoers­document krachtens specifieke, door de lidstaat voorgeschreven regels kunnen worden verstrekt, kan niet worden aanvaard.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Eine Notifizierung wird als ordnungsgemäß ausgefüllt betrachtet, wenn das Notifizierungs- und das Versandformular ausgefüllt und die in Anhang II Teil 1 bzw. Teil 2 aufgeführten Angaben und Unterlagen vom Notifizierenden bereitgestellt wurden.

Dutch

Een kennisgeving wordt als correct ingevuld beschouwd als de kennisgever het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument heeft ingevuld en de in bijlage II, deel 1 en deel 2, bedoelde informatie en documentatie heeft ingediend.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ausfüllen des Versandformulars durch den Notifizierenden: Sobald der Notifizierende die Genehmigung der zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort sowie der für die Durchfuhr zuständigen Behörde erhalten hat bzw. die stillschweigende Genehmigung der Letzteren voraussetzen kann, trägt er das Datum der Verbringung sowie die anderen notwendigen Angaben in das Versandformular ein.

Dutch

Invulling van het vervoersdocument door de kennisgever: Zodra de kennisgever toestemming van de bevoegde autoriteiten van verzending, van bestemming en van doorvoer heeft gekregen of, in het geval van de bevoegde autoriteit van doorvoer, mag veronderstellen dat stilzwijgende toestemming is verleend, vult de kennisgever de datum van overbrenging en de overige gegevens in op het vervoersdocument.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Eine Notifizierung wird als ordnungsgemäß durchgeführt betrachtet, wenn das Notifizierungs- und das Versandformular ausgefüllt und die in Anhang II Teil 1 bzw. Teil 2 aufgeführten Angaben und Unterlagen sowie etwaige nach diesem Absatz verlangte zusätzliche Angaben und Unterlagen gemäß Anhang II Teil 3 vom Notifizierenden bereitgestellt wurden.

Dutch

Een kennisgeving wordt als volledig beschouwd als de kennisgever het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument heeft ingevuld en de in bijlage II, deel 1 en deel 2, bedoelde informatie en documentatie, evenals eventuele aanvullende informatie en documentatie heeft verstrekt waarom uit hoofde van dit lid en overeenkomstig bijlage II, deel 3, is verzocht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Eine Reihe neuer Begriffe kam hinzu: „gefährliche Abfälle“, „Abfallgemenge“, „umweltverträgliche Abfallentsorgung“, „Abfallerzeuger“, „Einsammler“, „Notifizierungs- und Versandformular“, „zuständige Behörde“, „überseeische Länder und Gebiete“, „Ausfuhrzollstelle der Gemeinschaft“, „Ausgangszollstelle der Gemeinschaft“ und „Eingangszollstelle der Gemeinschaft“ sowie „Gemeinschaft“, „Einfuhr“ und „grenzüberschreitende Verbringung“.

Dutch

Enkele nieuwe definities zijn toegevoegd: “gevaarlijke afvalstoffen”, “mengsel van afvalstoffen”, “milieuhygiënisch verantwoord beheer”, “producent”, “houder”, “inzamelaar”, “kennisgevingsdocument en vervoersdocument”, “bevoegde autoriteit”, “landen en gebieden overzee”, “douanekantoor van uitvoer uit de Gemeenschap”, “douanekantoor van uitgang uit de Gemeenschap”, “douanekantoor van binnenkomst in de Gemeenschap”, evenals “Gemeenschap”, “invoer” en “grensoverschrijdende overbrenging”.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK