Ask Google

Results for ausgabemitgliedstaaten translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Die Ausgabemitgliedstaaten aktualisieren ihre nationalen Seiten der regulären Münzen bis 20. Juni 2062, damit sie vollständig mit dieser Verordnung im Einklang stehen.

English

Issuing Member States shall update their national sides of regular coins in order to fully comply with this Regulation by 20 June 2062.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Die Auswahl der Münzbilder der nationalen Seiten fällt in die Zuständigkeit des Ausgabemitgliedstaats.

English

The choice of the design of the national sides falls under the responsibility of the issuing Member State.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Da die Euro-Münzen im gesamten Euro-Raum im Umlauf sind, sollten die Mitgliedstaaten auf den nationalen Seiten den vollen oder abgekürzten Namen des Ausgabemitgliedstaats deutlich angeben.

English

Since euro coins circulate throughout the euro area, Member States should put a clear indication of the issuing Member State on the national side by means of the Member State's name or an abbreviation of it.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ferner sollten die Symbole, die die Staatshoheit des Ausgabemitgliedstaats zum Ausdruck bringen, auf Medaillen und Münzstücken nicht in der Weise, wie sie auf den Euro-Münzen abgebildet sind, reproduziert werden.

English

In addition, symbols that are representative of the issuing Member State's sovereignty should not be reproduced on medals and tokens in the way they are depicted on euro coins.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Angabe des Ausgabemitgliedstaats

English

Identification of the issuing Member State

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Auf den nationalen Seiten aller Stückelungen der Euro-Umlaufmünzen sollte der volle oder abgekürzte Name des Ausgabemitgliedstaats angegeben sein.

English

The national sides of all denominations of the euro circulation coins should bear an indication of the issuing Member State by means of the Member State’s name or an abbreviation of it.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Zu diesem Zweck sollte der Ausgabemitgliedstaat die neuen Münzbilder der Kommission übermitteln, die gegebenenfalls die anderen Mitgliedstaaten über den zuständigen Unterausschuss des Wirtschafts- und Finanzausschusses unverzüglich hiervon in Kenntnis setzt.

English

To this effect, new designs should be forwarded by the issuing Member State to the Commission which will without delay inform the other Member States via the Economic and Financial Committee’s relevant subcommittee, as appropriate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Diese Zeichen bringen in der besonderen Weise ihrer Abbildung auf den Euro-Münzen die Hoheitsgewalt des Ausgabemitgliedstaats zum Ausdruck; darunter fallen z.B.: das Bildnis des Staatschefs, das Staatswappen, Münzzeichen, Münzmeisterzeichen, Name und Abbildung der geografischen Darstellung des Landes.

English

These are symbols representative of the issuing Member State's sovereignty, such as the effigies of the Head of State, the coat of arms, the Mint marks, the Mint master marks, the name and the image of the geographical representation of the country, in the specific way they appear on euro coins.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ferner sollten Zeichen, die die Hoheitsgewalt des Ausgabemitgliedstaats zum Ausdruck bringen, auf Medaillen und Münzstücken nicht in der besonderen Weise ihrer Abbildung auf den Euro-Münzen reproduziert werden.

English

In addition, symbols representative of the issuing Member State's sovereignty should not be reproduced on medals and tokens in the way they are depicted on euro coins.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ferner sollten Zeichen , die die Hoheitsgewalt des Ausgabemitgliedstaats zum Ausdruck bringen , auf Medaillen und Münzstücken nicht in der besonderen Weise ihrer Abbildung auf den Euro-Münzen reproduziert werden .

English

In addition , symbols representative of the issuing Member State 's sovereignty should not be reproduced on medals and tokens in the way they are depicted on euro coins .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Diese Zeichen bringen in der besonderen Weise ihrer Abbildung auf den Euro-Münzen die Hoheitsgewalt des Ausgabemitgliedstaats zum Ausdruck ; darunter fallen z.B. : das Bildnis des Staatschefs , das Staatswappen , Münzzeichen , Münzmeisterzeichen , Name und Abbildung der geografischen Darstellung des Landes .

English

These are symbols representative of the issuing Member State 's sovereignty , such as the effigies of the Head of State , the coat of arms , the Mint marks , the Mint master marks , the name and the image of the geographical representation of the country , in the specific way they appear on euro coins .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK