From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elly schlein, sozialdemokratische verhandlungsführerin für den entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015, sagte dazu:
elly schlein, s&d negotiator on the post-2015 development framework, said:
einbeziehung des privatsektors in den entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015 (sondierungsstellungnahme auf ersuchen der kommission)
involvement of the private sector in the post 2015 development framework (exploratory opinion requested by the commission)
ebenso muß die rolle der regionen mit gesetzgebungsfähigkeit bei der anwendung dieser entwicklungsrahmen für das ziel 2 berücksichtigt werden.
consideration should also be given to the role that regions with a legislative capacity can play in the implementation of these objective 2 development frameworks.
annahme des entwurfs einer stellungnahme zum thema "einbeziehung des privatsektors in den entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015"
adoption of the draft opinion on the involvement of the private sector in the post 2015 development framework
die sozialdemokratische fraktion hat heute den standpunkt des europäischen parlaments zum entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015 wesentlich beeinflusst, indem sie schwerpunkte auf einen...
s&d meps strongly influenced the european parliament's position adopted today on the post-2015 development framework, with a key emphasis on a human-rights-based approach and the fight against...
„in diesem europäischen jahr für entwicklung sind die politiken der eu für entwicklung und den globalen entwicklungsrahmen an einem kritischen punkt angelangt.
"in 2015, the european year for development, the policies of the eu on development and the global development framework are at a crucial juncture.
katastrophenresilienz und die oben beschriebenen diesbezüglichen risikofaktoren stellen bei den internationalen vorbereitungen auf den entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015 zur beseitigung der armut und zur förderung der nachhaltigen entwicklung bereits wichtige themen dar.
disaster resilience and its related risk factors outlined above are already featuring as important issues in the international preparations for the post-2015 development framework addressing poverty eradication and sustainable development.
wir dürfen nicht vergessen, dass eines der großen ziele der union darin besteht, eine politik der wirtschaftlichen effizienz und wettbewerbsfähigkeit in einem nachhaltigen entwicklungsrahmen zu verfolgen.
we must not forget that one of the union’ s great objectives is to lead a policy of economic efficiency and competitiveness within a framework of sustainable development.
die sozialdemokratische fraktion hat heute den standpunkt des europäischen parlaments zum entwicklungsrahmen für die zeit nach 2015 wesentlich beeinflusst, indem sie schwerpunkte auf einen menschenrechtsorientierten ansatz und die bekämpfung jeglicher form von ungleichheit gesetzt hat.
s&d meps strongly influenced the european parliament's position adopted today on the post-2015 development framework, with a key emphasis on a human-rights-based approach and the fight against all forms of inequality.
gleichzeitig kann sich die europäische strategie für den donauraum als fassbarer und stabilisierender entwicklungsrahmen für die mitgliedstaaten sowie auch für die länder außerhalb der europäischen union erweisen, die aber entweder als kandidatenländer oder auf der grundlage der nachbarschaftspolitik nach zusammenarbeit streben.
at the same time, the european strategy for the danube region may prove to be a comprehensible and stabilising development framework for the member states as well as for the countries that are outside the european union, but which are striving to cooperate, either as candidate countries or on the basis of neighbourhood policy.
abschließend möchte ich auf den entwicklungsrahmen der unternehmer in europa eingehen, der ebenfalls einer der sorgenpunkte verschiedener ratstagungen ist und der in barcelona zur sprache kommen wird, ganz besonders im hinblick auf einen angemessenen rahmen für die kleinen unternehmen und die neuen unternehmer in europa.
finally, mr president, i would like to mention the framework for the development of entrepreneurs in europe, which is another concern that various councils have demonstrated, and which will be taken into account in barcelona, especially in relation to the development of a suitable framework for small businesses and new entrepreneurs in europe.
„2015 ist ein entscheidendes jahr für die internationale entwicklungspolitik. während wir am zieldatum für die erreichung der millenniumsentwicklungsziele der vereinten nationen ankommen, wird an einer einigung über einen neuen globalen entwicklungsrahmen im september in der uno gearbeitet.
"2015 is a vital year for international development policy. as we reach the target date for achieving the un’s millennium development goals (mdgs), work is now underway to agree a new global development framework at the un in september.
1. regionalisierung von szenarien des globalen wandels: einschätzung der externen treibenden kräfte („antriebe“ bzw. entwicklungsrahmen, die vom gebiet selbst aus nicht beeinflussbar sind), und zwar speziell der im untersuchungsraum zu erwartenden regionalen ausprägung des zukünftigen klimas sowie der szioökonomischen verhältnisse und die abbildung dieser veränderungen auf das wasserdargebot
1. regionalisation of global change scenarios: estimating the external driving forces („drivers“ or developmental frame that can not be influenced by the area itself), and particularly the expected regional specification of the future climate and socioeconomic conditions (and the projection of these changes on the water supply;