Results for glatirameracetat translation from German to English

German

Translate

glatirameracetat

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

glatirameracetat zur verwendung als immunmodulator

English

glatiramer acetate for use as an immuno-modulatory agent

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kombination mit interferon beta oder glatirameracetat.

English

combination with beta-interferons or glatiramer acetate.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

verfahren zur messung der wirkstÄrke von glatirameracetat

English

processes for the measurement of the potency of glatiramer acetate

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kombinationstherapie mit glatirameracetat und alphacalcidol zur behandlung von multipler sklerose

English

combination therapy with glatiramer acetate and alphacalcidol for the treatment of multiple sclerosis

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kombinationstherapie mit glatirameracetat und n-acetylcystein zur behandlung von multipler sklerose

English

combination therapy with glatiramer acetate and n-acetylcysteine for the treatment of multiple sclerosis

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die anzahl der schübe pro patient und jahr betrug unter glatirameracetat 0,3.

English

the number of relapses per patient per year for glatiramer acetate was 0.3.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit gilenya kann generell sofort nach absetzen von interferon oder glatirameracetat begonnen werden.

English

gilenya can generally be started immediately after discontinuation of interferon or glatiramer acetate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arzneimittel nach anspruch 22, wobei die wirksame menge an glatirameracetat etwa 300 mg beträgt.

English

the pharmaceutical composition of claim 22, wherein the effective amount of.glatiramer acetate is about 300mg.

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 5
Quality:

German

generell kann die behandlung mit tecfidera unmittelbar nach absetzen von interferon oder glatirameracetat begonnen werden.

English

tecfidera can generally be started immediately after discontinuation of interferon or glatiramer acetate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arzneimittel nach anspruch 22, wobei die wirksame menge an glatirameracetat etwa 5 mg bis etwa 100 mg beträgt.

English

the pharmaceutical composition of claim 22, wherein the effective amount of glatiramer acetate is from about 5 mg to about 100 mg.

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei wirkstoffen wie interferon und glatirameracetat war eine begleitende exposition über diesen zeitraum in klinischen studien nicht mit sicherheitsrisiken assoziiert.

English

for drugs such as interferon and glatiramer acetate, concomitant exposure of this duration was not associated with safety risks in clinical trials.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

tysabri darf nicht zusammen mit interferon beta oder glatirameracetat (anderen langzeitarzneimitteln gegen ms) verabreicht werden.

English

tysabri must not be given with beta-interferon or glatiramer acetate (other long-term medicines for ms).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

arzneimittel nach anspruch 4, wobei die wirksame menge an glatirameracetat etwa 0,01 mg/kg bis etwa 2 mg/kg beträgt.

English

the pharmaceutical composition of claim 4, wherein the effective amount of glatiramer acetate is from about 0.01 mg/kg to about 2 mg/kg.

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2 die patienten können direkt von interferon beta oder glatirameracetat auf natalizumab umgestellt werden, sofern keine anzeichen relevanter behandlungsbedingter auffälligkeiten wie z.b. eine neutropenie vorliegen.

English

2 treatment-related abnormalities these must return to normal before treatment with natalizumab is started.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ihr arzt wird sie möglicherweise direkt von beta-interferon, glatirameracetat oder dimethylfumarat auf gilenya umstellen, sofern keine hinweise auf auffälligkeiten aufgrund ihrer vorhergehenden behandlung bestehen.

English

your doctor may switch you directly from beta interferon, glatiramer acetate or dimethyl fumarate to gilenya if there are no signs of abnormalities caused by your previous treatment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit multipler sklerose häufig angewendete arzneimittel, intramuskuläres interferon beta-1a und glatirameracetat, wurden klinisch auf potentielle wechselwirkungen mit dimethylfumarat untersucht und veränderten das pharmakokinetische profil von dimethylfumarat nicht.

English

commonly used medicinal products in patients with multiple sclerosis, intramuscular interferon beta-1a and glatiramer acetate, were clinically tested for potential interactions with dimethyl fumarate and did not alter the pharmacokinetic profile of dimethyl fumarate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine angemessene und frühzeitige behandlung von solchen neurodegenerativen phase der erkrankung vermieden werden . heute gibt es zahlreiche medikamente - in der ersten kategorie sind mit interferonen ( betaferon, rebif, avonex) i glatirameracetat acetatpressung (copaxone), teriflunamid (aubagio) und orales medikament tecfidera. bei den patienten, die trotz frühzeitiger behandlung neue schäden auftreten, oder bei patienten mit hochaktiver erkrankung, bei der wir wissen, dass die schwächeren medikamente nur den verlust wertvoller zeit bedeuten, empfahl die einführung von second-line-therapien wie gilenya (fingolimoda), tysabrija (natalizumaba) , lemtrade ( zu oder in naher zukunft ocrevusa (ocelizumaba) die auch endlich auf der liste des cihi außer ocrelizumab, die noch nicht in europa registriert.

English

adequate and early treatment of such neurodegenerative phase of the disease can be avoided . today, there are numerous medications - in the first category are with interferons ( betaferon, rebif, avonex) i glatiramer acetat (copaxone), teriflunamid (aubagio) and oral drug tecfidera. in those patients who, despite early treatment occur new damage, or in patients with highly active disease in which we know that the weaker drugs only mean the loss of valuable time recommended the introduction of second-line therapies such as gilenya (fingolimoda), tysabrija (natalizumaba) , lemtrade ( alemtuzumab or in the near future ocrevusa (ocelizumaba) who are also finally on the list of cihi except ocrelizumab who is not yet registered in europe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,952,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK