Results for hellhörig translation from German to English

German

Translate

hellhörig

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

er wurde hellhörig.

English

he pricked up his ears.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die branche wird hellhörig.

English

the industry began to take notice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hellhörig (2004–2007) geräuschoper

English

hellhörig (2004–2007) geräuschoper

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wohnung ist sehr hellhörig.

English

die wohnung ist sehr hellhörig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wände etwas dünn und hellhörig.

English

very nice accomodation and friendly owners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das liess das parlament hellhörig werden.

English

these developments caught parliament’s attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sie wissen, bin ich da sehr hellhörig.

English

as you know, i too am acutely aware of it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das hostel ist nur leider etwas hellhörig.

English

das hostel ist nur leider etwas hellhörig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden, denn die zimmer sind relativ hellhörig.

English

werden, denn die zimmer sind relativ hellhörig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bemerkung der kommission muss uns hellhörig machen.

English

this parenthetical remark by the commission must surely pull us up short.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wenn die decke ohne film, es sie hellhörig machen soll.

English

if a ceiling without a film, it has to guard you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser aufgezeigte widerspruch sollte einem hellhörig machen.

English

this comment should be a sign of alarm, that the figures are anything but a chronology.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sein name fällt, sollen wir daher hellhörig werden.

English

when his name is mentioned, we should pay attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die studie ließ den biologen dr. siro trevisanato hellhörig werden.

English

this study caught the attention of dr. siro trevisanato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist eben die dna-geschichte, die mich hellhörig werden lies.

English

a door is needed to transit from one direction to the other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwas laut, da sie relativ hellhörig war und sich im erdgeschoss befand.

English

etwas laut, da sie relativ hellhörig war und sich im erdgeschoss befand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erdgeschoßwohnung die wir bewohnten war recht geräumig, allerdings etwas hellhörig.

English

the ground floor apartment we was inhabited quite spacious, but a bit noisy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das beste ist die dachterasse und die lage. im eg etwas zu laut und hellhörig lg fr

English

the comment is in a different language. click to read it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen hellhörig sein für die diskussion, die während dieser zeit in der zivilgesellschaft stattfindet.

English

we should be open to the debate that will take place during that time in civil society.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

besonders hellhörig machen sollte auch der vorschlag für länderspezifische anpassungswege zur abstellung ausufernder haushaltsdefizite.

English

a relaxation of the rules will not motivate politicians to undertake unpopular reforms.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,919,541,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK