Ask Google

Results for heraustellen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Es kann sich auch heraustellen, daß ein Gutachten nicht hinreichend beweiskräftig oder erschöpfend ist, um endgültige Schlußfolgerungen zuzulassen.

English

Dans d’autres cas encore, il peut s’avérer que les avis scientifiques ne sont pas suffisamment probants ou exhaustifs pour permettre pas de tirer des conclusions définitives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sollte sich der EGF jedoch als wenig effektiv heraustellen, sollte man das Geld wieder in das EU-Budget oder an die Mitgliedsländer zurückgegeben.

English

If the EGF does not prove effective, the money can simply be given back to the EU budget or to member states.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dies sollte sich auf Grund kräftigen Regenfalles schon während der Nacht und auch am Morgen als nicht sehr einfache Aufgabe heraustellen - Rally. Dino hielt jedoch prima durch, obwohl ihm der hier eigentlich angebrachte four-wheel-drive fehlt.

English

Due to lots of rain last night and in the morning this turned out not to be an easy task - rallye. However Dino did a good job, although he is missing four-wheel-drive, which would have been appropriate here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK