Results for sich kuemmern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

sich kuemmern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

sich kümmern

English

to look

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nie sich kümmern.

English

never mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um diese charakteristik muss man sich kümmern.

English

you have to take this into account.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast viele freunde, die sich kümmern.

English

you have many caring friends.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

niemand würde sich kümmern, wenn es in der region kein Öl gäbe.

English

niemand würde sich kümmern, wenn es in der region kein Öl gäbe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das einzige, worum die eintagsfliege sich kümmern muss, ist die fortpflanzung.

English

the only thing that an adult mayfly is concerned about is reproducing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und um diese „armen würstchen müsse er sich kümmern“.

English

and he felt he had to “help those poor creatures“.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fallen ihnen beim saubermachen irgendwelche belange auf, um die man sich kümmern sollte?

English

while cleaning, do we notice maintenance issues that should be addressed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ergibt weniger code um den sie sich kümmern müssen wenn sie mit dem experimentieren mit ihrem eigenen html anfangen.

English

this will give you less code to sift through when you start experimenting with your own html.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz gleich, worum sie sich kümmern müssen, unser hotel ist stets nur eine kurze autofahrt entfernt.

English

no matter what you need to take care of, guests at our hotel are always just a short drive away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles um was sie sich kümmern müssen, ist einen aufruf zur aktion zu machen sodass die benutzer überredet werden darauf zu klicken und sich es anzuschauen.

English

all you have to worry about is coming up with a compelling call to action that convinces the subscriber to click through and have a look.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend haben diese regionen immer noch sehr grundlegenden infrastrukturelle bedürfnisse hinsichtlich straßen, verkehr und wasserbehandlung, und um diese fragen muß man sich kümmern.

English

in conclusion, these regions still have very basic infrastructural needs in terms of roads, transport and water treatment and these issues must be addressed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

der notar wird die identität der personen die am kauf teilnehmen überprüfen, er wird die transaktionen überwachen und kontrollieren, er wird die steuern berechnen und einziehen und wird sich kümmern das katasterregister auf den aktuellen stand zu bringen .

English

the notary will verify the identities of the people involved in the purchase, check and oversee all transactions, calculate and collect taxes on the sale and update the land registry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gibt es die infrastrukturen, ein schiff auf trockendock zu setzen usw., fragen, frau kommissarin, die sie beantworten sollten und um die sie sich kümmern sollten, wie sie das aber auch gerade angedeutet haben.

English

that would have been a catastrophe of the sort that one would rather not talk about. without wishing to tread on anyone’ s toes, my second question is whether the country for which the ships were destined possesses the necessary infrastructures.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,533,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK