Results for stilllegungsdatum translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

stilllegungsdatum

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bei dem kraftwerksblock ii ist die situation etwas komplizierter, weil das litauische parlament bis jetzt ja ein festes stilllegungsdatum noch nicht beschlossen hat.

English

the situation with regard to the plant 's block ii is rather more complicated because the lithuanian parliament has not to date fixed a definite date for it to be shut down.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das bedeutet, dass wir bei den verhandlungen mit bulgarien über das energiekapitel natürlich nicht zu einem abschluss kommen können, solange wir nicht auch für die blöcke 3 und 4 ein verbindlich festgelegtes stilllegungsdatum haben.

English

this means that we cannot, of course, complete the energy chapter of negotiations with bulgaria as long as we do not have a definite decommissioning date set down for blocks 3 and 4.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das ergibt sich aus der logik der sache: wenn 2005 das späteste stilllegungsdatum für block 1 ist, dann ergibt sich aus der vorgesehenen lebensdauer der beiden kraftwerksblöcke, dass dann 2009 das späteste datum für die abschaltung von block 2 sein soll.

English

this is a matter of logic: if 2005 is the latest date for block 1 to be shut down, it follows from the envisaged lifetime of the two nuclear power installation units that 2009 is the latest date for the decommissioning of block 2.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im anschluss an ihre antwort auf die frage meines kollegen rübig: glauben sie nicht auch, dass sich wieder einmal zeigt, wie dringend notwendig es ist, dass wir gemeinsame europäische standards haben und nicht immer so über den daumen gepeilt irgendein stilllegungsdatum festlegen?

English

following on from your answer to mr rübig 's question, do you not also believe that we are yet again seeing how urgently necessary it is that we should have common european standards rather than always arriving at decommissioning dates by a process of rough estimation?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,720,530,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK