Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umleitungsantrag: anzugeben ist der code der tatsächlichen ersten eingangszollstelle.
diversion request: the code of the actual customs office of first entry must be provided.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
umleitungsantrag: die person, die beim eingang die umleitung beantragt.
diversion request: the person making the request for a diversion at entry.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
„umleitungsantrag: anzugeben ist der code der angemeldeten ersten eingangszollstelle.“;
‘diversion request: the code of the declared customs office of first entry must be provided.’;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
umleitungsantrag: zu verwenden sind die in anhang 38 für feld 2 des einheitspapiers aufgeführten codes.“
diversion request: codes provided for in annex 38 for sad box 2 shall be used.’;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
umleitungsantrag: die versendungsbezugsnummer (movement reference number) ist eine alternative zu den beiden folgenden datenelementen:
diversion request: the movement reference number is an alternative to the following two data elements:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aufgrund möglicher fluktuationen bei internationalen beförderungen muss die möglichkeit vorgesehen werden, umleitungsanträge einzureichen.
the possible fluctuations of international transport operations make it necessary to provide for the possibility to lodge diversion requests.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: