Results for verlogenen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

verlogenen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das übliche schönreden mit verlogenen sprüchen.

English

the usual glossing over with ever the same phoney slogans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer hörte sie nicht die verlogenen finten:

English

wer hörte sie nicht die verlogenen finten: who did not hear cunning lies of the kind:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum denn nur mit diesen verlogenen phrasen kämpfen?

English

why fight with such lying phrases?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die politik der angela merkel steht auf verlogenen füßen.

English

merkel's politics are standing on mendacious feet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willst du uns denn vernichten um dessentwillen, was die verlogenen taten?"

English

and would you destroy us for that which the unrighteous did?'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bitte erlauben sie mir, mit einigen dieser verlogenen mythen aufzuräumen:

English

please allow me to dispel some of these myths:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bloße existenz der habgierigen, verlogenen und zynischen herrenkaste muss heimliche empörung entfachen.

English

the very existence of a greedy, lying and cynical caste of rulers inevitably creates a hidden indignation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einer verlogenen gesellschaft kann man dem theater als der kunst der lüge nicht mehr viel abgewinnen.

English

in an insincere society, the theatre as art of lying no longer has much to offer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um dieses verfahren richtig zu schildern und in seiner ganzen verlogenen unwahrhaftigheit darzustellen, müßte man bände schreiben.

English

to give an accurate description of this process and depict it in all its falsehood and improbability, one would have to write volumes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht verwunderlich: hatten doch auch im petrograder sowjet die bolschewiki diesem verlogenen dokument keinen widerstand geleistet.

English

no wonder, when in the petrograd soviet itself the bolsheviks offered no resistance to this false document.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein schicksal, das entgegen aller verlogenen und abscheulichen bemühungen tiefe und schreckliche spuren in der geschichte hinterlassen hat."

English

a destiny that had left deep and terrible marks on our history, despite monstrous and dishonest attempts' to blur or deny it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

19:1 besser ein armer, der schuldlos seinen weg geht, als einer mit verlogenen lippen, der ein tor ist.

English

19:1 better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die erhaltung südtirols in deutschem besitz war natürlich nicht garantiert durch die verlogenen brandreden schneidiger parlamentarier am wiener ballhausplatz oder vor der münchener feldherrnhalle, sondern nur durch die bataillone der

English

it was only natural that the inflammatory and hypocritical speeches of the elegantly dressed parliamentarians on the vienna rathaus platz or in front of the feldherrnhalle in munich could not save south tyrol for germany.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nicht zufällig findet dieser gipfelmadre tierrain bolivien statt, der nation der nationen, die sich selbst nach zwei jahrhunderten eines verlogenen lebens wieder entdeckt.

English

and it is not by chance that the summit of the mother earth is being realised in bolivia, this nation of nations that is rediscovering itself after two centuries of a life of falsehood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[18] Überschrift eines kapitels in dem buch von günter ederer, die sehnsucht nach einer verlogenen welt, c. bertelsmann verlag 2000.

English

[18] headline of a chapter in the book by günter ederer, die sehnsucht nach einer verlogenen welt, c. bertelsmann verlag 2000.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verheißen uns wohlstand und demokratie. aber sie schaffen nur noch mehr ungerechte arbeitslosigkeit und halten an der verlogenen fiktion einer fassadendemokratie fest, mit der die tatsächliche macht der staatenlosen technokraten immer mehr kaschiert wird.

English

you are proclaiming prosperity and democracy, but you are going to exacerbate the injustice of unemployment and maintain the fiction of a democracy, which increasingly hides the real power of stateless technocrats.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir stimmen auch deswegen gegen den vorliegenden bericht, weil er in einer verlogenen und antidemokratischen sprache verfasst ist und unter dem zeichen einer" auf unwissen basierenden wirtschaft" steht.

English

we are also voting against this report because it has been written in hypocritical, anti-democratic waffle and its dominant theme is that of an'economy of ignorance '.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er versucht die menschen von gott und seiner liebe, wahrheit und reinheit abzuziehen, damit sie ihm in seiner verlogenen „freiheit“ der sünde nachfolgen, die in wirklichkeit sklaverei bedeutet.

English

he tries to lead man astray from god and his love, truth and purity. he wants people to follow him into a false “freedom” to sin, which in reality is slavery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum stimmen wir gegen diese entschließung trotz ihrer verlogenen verweise auf ein" europäisches demokratisches modell", das mehr einer festung ähnelt, die immigranten ohne papiere verfolgt, ausweist und einkerkert und sogar jugendliche erkennungsdienstlich erfaßt.

English

this is why we are voting in favour of this resolution in spite of its hypocritical references to a'european democratic model' which bears more resemblance to a fortress which tracks downs, expels and imprisons immigrants without the proper papers, when it is not opening files on teenagers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,599,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK