Results for wegzubringen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wegzubringen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

es ist so schwer wegzubringen.

English

i am starting to get tired of getting the sand, dirt and oil off. it´s not easy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sind durch nichts wegzubringen.

English

die sind durch nichts wegzubringen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist kaum von seinem neuen spielzeug wegzubringen.

English

it can hardly be torn away from its new toy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem im open office ist diese betriebsamkeit kaum wegzubringen.

English

this hustle and bustle unavoidable, especially in open-plan offices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim irak machte man sich gar nicht erst die mühe, die leute wegzubringen.

English

in iraq one couldn’t even be bothered to take away the people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trotzdem habe ich es geschafft ihn von seinen cessnas und hawker hunters wegzubringen.

English

nevertheless, i managed to get him away from his cessnas and hawker hunters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schicke den kellner her, dies wegzubringen, und lege mir meinen frack zurecht!«

English

send a waiter to clear it up, and get out my dress suit!'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wie marcello rota meint, wird der vater kaum von der neuen maschine wegzubringen sein.

English

after all, as marcello rota points out, it is going to be difficult to tear his father away from the new press.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie weissagen euch lüge, um euch aus eurem land wegzubringen, daß ich euch vertreibe und ihr umkommt.

English

for it is a lie which they are prophesying to you, that i may drive you out from your land, and that i should drive you out, and you should perish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 denn sie weissagen euch lüge, um euch aus eurem land wegzubringen, daß ich euch vertreibe und ihr umkommt.

English

10 "for they prophesy a lie to you, in order to remove you far from your land; and i will drive you out, and you will perish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein befreundeter bauer versprach, mich gemeinsam mit e.g., der Übersetzerin von marx, aus wercholensk wegzubringen.

English

a peasant friend agreed to drive me out of verkholensk, together with e.g., a woman translator of marx.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist einfach - diese drei jahre ohne ihn waren nicht mehr wegzubringen. meinen vater hat das gekränkt.

English

it's easy - those three years without him was not to mop. my father has hurt it. i can recall a time in the mountains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hotel gellert budapest und das mariott hotel budapest auf 20. mai veranstalten zusammen eine aktion den müll von dem gellertberg wegzubringen.

English

the hotel gellert budapest and mariott hotel budapest set up together an action on the 20th may to mop-up the gellert-hill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er sagte, sie solle die karte doch stecken lassen, sagte sie, sie sei beauftragt, diese karte wegzubringen.

English

when he said she should leave the card in its place, she replied that she had been told to take this card away.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

"ich möchte ihnen mitteilen, daß ich mit kombucha sehr zufrieden bin. ich trinke kombucha zwecks entschlackung und um die frühjahrsmüdigkeit wegzubringen.

English

"i should like to tell you that i am very pleased with your kombucha cure. i followed the course for the purpose of purifying the system and in order to get rid of springtime lethargy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mein vater arbeitete für das postamt. den postbeamten wurde gesagt, dass ein schiff ankommen würde, um sie wegzubringen, doch es kam kein schiff.

English

my father worked for the post office. the post office staff were told that a ship would arrive to take them away but no ship came.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein grund, warum darmbakterien so schwer wegzubringen sind, ist weil wir uns ständig reinfizieren, indem wir ständig ein reservoir an unseren fingern und unter unseren fingernägeln halten.

English

one reason bowel bacteria are so hard to eradicate is that we are constantly reinfecting our-selves by keeping a reservoir on our hands and under our fingernails.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein beispiel für soziale eingliederung gibt es in bristol im uk, dessen programm sich auf maßnahmen konzentriert, um jugendliche von drogen wegzubringen, sie aus der kriminalität herauszuholen und ihnen einen arbeitsplatz zu verschaffen.

English

an example of social inclusion is bristol in the uk, where the programme focuses on measures to get young people off drugs, out of crime and into jobs.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist am nächsten tag in gegenwart einer grossen menge einheimischer und auswärtiger begraben worden. monsignor peric, der schon versucht hatte, slavko von medjugorje wegzubringen, feierte den begräbnisgottesdienst.

English

he was buried the day after in the presence of a large crowd of both locals and visitors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine der lösungen: wir grazer bürger finanzieren arbeitsplätze in der slowakei, in den herkunftsländern dieser roma, und wir schaffen es auf diese weise, zumindest sehr viele kinder von der bettelei, von der straße wegzubringen.

English

one of the solutions is for the citizens of graz to finance jobs in slovakia, in the countries that these roma come from: in this way at least many children are saved from begging and from the street.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,724,584,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK