Results for wertpapierabwicklungsdienstleistungen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wertpapierabwicklungsdienstleistungen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

nationale nutzergruppen („national user groups“) sind ein forum für die kommunikation und interaktion mit anbietern und nutzern von wertpapierabwicklungsdienstleistungen in ihrem nationalen markt.

English

national user groups are a forum for communication and interaction with providers and users of securities settlement services within their national market.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als teil seiner aufgaben gemäß artikel 17, 18 und 22 der eszb-satzung sieht das eurosystem vor, dass t2s ein auf einer einzigen plattform basierender dienst sein wird, der eine grundlegende, neutrale und grenzenlose europaweite zahlungs- und wertpapierabwicklung gewährleistet, die den zentralverwahrern angeboten wird, um ihnen zu ermöglichen, ihre kunden mit harmonisierten und standardisierten wertpapierabwicklungsdienstleistungen gegen zahlung in zentralbankgeld in einem integrierten technischen umfeld zu versorgen.

English

as part of its tasks in accordance with articles 17, 18 and 22 of the statute of the escb, the eurosystem envisages that t2s will be a service based on a single platform allowing for core, neutral and borderless pan-european cash and securities settlement, which will be offered to csds to enable them to provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in central bank money in an integrated technical environment.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,045,169,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK