From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieser wortgebrauch hat sich jedoch nirgends durchgesetzt.
however, such a usage has never been widely accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- lerne den einzigartigen wortgebrauch und die bedeutungen der wörter des qurân.
learn the meanings of the quran's unique lexical usages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser wortgebrauch mag zwar unbestimmt sein, er wird aber allgemein akzeptiert und verstanden.
this usage may be vague, but it is widely accepted and generally understood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solcher wortgebrauch konnte allerdings nicht ohne einfluss auf das bewusstsein der menschen bleiben.
such usage, in turn, could not remain without influence on the general public consciousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zum wortgebrauch von ‚text‘ und ‚glosse‘ in deutschen dichtungen des spätmittelalters.
zum wortgebrauch von 'text' und 'glosse' in deutschen dichtungen des spätmittelalters.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
aber nicht nur im wortgebrauch, sondern auch in den themen der dichtung wird der wandlungsprozeß während des siebten jahrhunderts greifbar.
viewed in isolation, it's easy to make more of the psychological similarities of a single text while ignoring the wide range of evidence that suggests the major differences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das bezugsgefolge von oxford bietet ausgezeichneten einschluss von englisch als eine internationale sprache an, und tausende von beispielen illustrieren den wortgebrauch und das register.
the oxford reference suite offers excellent coverage of english as an international language and thousands of examples illustrate the words usage and register.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im wortgebrauch in treblinka wurden sie “chevra kedusha” genannt, die "gesellschaft der letzten sterbesakramente".
these are jews - the detachment of “reds”. in treblinka slang they are called “chevra kedusha” (society for last rites).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die zahl sieben im wortgebrauch der offenbarung spricht ohnehin nicht von sieben konkreten einzelpersonen oder speziellen königreichen, sondern von der gesamtheit aller antichristlich besessenen führer, kaiser, präsidenten und diktatoren.
the number seven, in any event as used in revelations, speaks neither of seven specific persons nor of special empires, but of the totality of all demonized antichristian leaders, emperors, presidents and dictators.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl wir uns nur im kreise gedreht zu haben scheinen, beinhaltet diese andere verwendung mehr als wittgenstein sich selbst zu tun gestattete. obwohl dieser wortgebrauch keine informationen hinzufügt, können die worte sagen, wie sie gebraucht werden und wie sie gemeint sind.
although we seem only to have gone around the may pole, this turn is more than wittgenstein allowed himself to do. although this use of words adds no information, the words can say how they are used and meant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist es in vielen ländern die zweite sprache. darum gibt es auch viele varianten der englischen sprache in ihrer anwendung. britisches englisch und amerikanisches englisch unterscheiden sich in einigen punkten. so gibt es unterschiede in der rechtschreibung, aber auch im wortgebrauch, wortdefinition, wortreihenfolge, höflichkeitsfloskeln und bei der verwendung von konjunktionen von verben und präpositionen. es ist wichtig, bei einer Übersetzung konsequent entweder britisches englisch oder amerikanisches englisch zu verwenden.
therefore, there are many variants of english in use. british english and american english differ in a number of ways. not only the spelling is different, but also the word usage, word definition, word order, addressing conventions, and use of verb tenses and prepositions. it is important to use either british english or american english consistently when translating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: