Ask Google

Results for dienstleistungspflichten translation from German to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

Alle Akteure müssen die festgelegten Dienstleistungspflichten einhalten.

Finnish

Kaikkien toimijoiden tulee noudattaa määritettyjä julkisten palvelujen velvoitteita.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Insbesondere werden in einem Richtlinienvorschlag Bedingungen für Entschädigungen bei Verspätung oder Nichterfüllung der Dienstleistungspflichten festgelegt.

Finnish

Tätä varten tehdään erityisesti direktiiviehdotus, jossa määritellään edellytykset myöhästymisestä ja palveluvelvoitteen laiminlyömisestä maksettaville korvauksille.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß würde es begrüßen, wenn alle Mitgliedstaaten diese öffentlichen Dienstleistungspflichten festlegten."

Finnish

"talous- ja sosiaalikomitea kannattaa sitä, että kaikki jäsenvaltiot määrittelevät nämä julkisen palvelutehtävän velvoitteet."

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Ich möchte ebenso wie der Berichterstatter betonen, daß der Wettbewerb kein Hindernis dafür ist, den Akteuren Dienstleistungspflichten im Allgemeininteresse aufzuerlegen.

Finnish

Mietinnön esittelijän tavoin haluan korostaa, että kilpailu ei estä määräämästä toimijoille yleisen edun mukaisia palveluvelvoitteita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, die durch private Unternehmer im öffentlichen Auftrag erbracht werden, müssen die festgelegten Dienstleistungspflichten einhalten.

Finnish

Kun yksityiset toimijat vastaavat yleistä taloudellista etua koskevista palveluista julkisviranomaisen pyynnöstä, niiden tulee noudattaa määritettyjä julkisten palvelujen velvoitteita.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Darüber hinaus sind die Änderungsanträge 35 und 43 abzulehnen, denn sie wirken sich negativ auf das bereits anerkannte Gemeinschaftsrecht bezüglich der Intermodalität und der öffentlichen Dienstleistungspflichten aus.

Finnish

Lisäksi on hylättävä tarkistukset 35 ja 43, koska ne ovat ristiriidassa yhteisön oikeudessa jo tunnustetun intermodaalisuuden ja julkisten palvelujen velvoitteiden kanssa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie werden die Mitgliedstaaten unter Wahrung des Subsidiari­täts­prinzips ermächtigt, auch die Aufstellung einer langfristigen Planung als Mittel zur Erfüllung der öffentlichen Dienstleistungspflichten vorzuschreiben.

Finnish

Direktiiviehdotuksessa annetaan läheisyysperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioille oikeus käyttää pitkän aikavälin suunnittelua yhtenä keinona julkisten palvelujen velvoitteiden täyttämiseen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ferner wird dort betont, daß der Erreichung eines möglichst ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Wettbewerbsregeln und der Wahrnehmung der öffentli­chen Dienstleistungspflichten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden müsse.

Finnish

Lausunnossa painotetaan myös pyrkimystä mahdollisuuksien mukaan tasapainoon kilpailusääntöjen ja julkisen palvelutehtävän velvoitteiden välillä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Unter Dienstleistungen von allgemeinem Interesse fallen sowohl kommerzielle als auch nicht kommerzielle Dienstleistungen, die nach Meinung der Behörden von allgemeinem Interesse sind und besondere öffentliche Dienstleistungspflichten zu erfüllen haben.

Finnish

Yleishyödyllisiin palveluihin kuuluu sekä markkinaehtoisina että markkinoista riippumattomina tarjottavia palveluja, jotka julkiset viranomaiset katsovat yleishyödyllisiksi palveluiksi ja joihin kohdistuu erityisiä julkisia palveluja koskevia velvoitteita.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Erfüllung des öffentlichen Versorgungsauftrags unter Wettbewerbs­bedingungen er­fordert die Festlegung bestimmter Mindestrechtsnormen, aufgrund derer die Mitgliedstaaten die sich daraus ableitenden öffentlichen Dienstleistungspflichten im Energiebereich definieren und den Markt­teil­nehmern die erforderlichen Rechtsgrundlagen an die Hand geben können.

Finnish

Julkisen palvelutehtävän täyttäminen kilpailuympäristössä edellyttää, että jäsenvaltioiden asettamille energia-alan velvoitteille määritetään vähimmäisperusteet ja luodaan näin oikeudellinen peruskehys alan toimijoiden tueksi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die öffentlichen Dienstleistungspflichten, die die Mitgliedstaaten den Verkehrsunternehmen auferlegen können, entsprechen in der Regel Leistungen, die diese nach rein kommerziellen Erwägungen nicht oder zumindest nicht unter denselben Bedingungen erbringen würden.

Finnish

Kuten on jo todettu, merikuljetusalaan ei sovelleta perustamissopimuksen kuljetusalaa koskevia määräyksiä; niitä sovelletaan ainoastaan maantie, rautatie- ¡a sisävesiliikenteeseen. Merikuljetuksin on siis sovellettava ainoastaan 92 ja 93 artiklan määräyksiä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Verkehrsbereich sollten kei ne staatlichen Maßnahmen genehmigt werden, aufgrund deren die normalerweise mit der Führung eines Unternehmens verbundenen Kosten verringert werden, außer wenn dies durch Koordinierungserfordernisse im Ver kehrssektor begründet wird oder es sich um die Erfüllung von öffentlichen Dienstleistungspflichten handelt.

Finnish

Liikenteen alalla ei pitäisi hyväksyä julkisia toimenpiteitä, jotka pienentävät yri tyksen kustannusrakenteeseen tavallisesti sisältyviä kustannuksia, jollei niiden perusteena ole tarve koordinoida liikennealaa tai täyttää julkisia liikennepalveluvelvoitteita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Verkehrsbereich sollten keine staatlichen Maßnahmen genehmigt werden, aufgrund deren die normalerweise mit der Führung eines Unternehmens verbundenen Kosten verringert werden, außer wenn dies durch Koordinierungserfordernisse im Verkehrssektor begründet wird oder es sich um die Erfüllung von öffentlichen Dienstleistungspflichten handelt.

Finnish

Liikenteen alalla ei pitäisi hyväksyä julkisia toimenpiteitä, jotka pienentävät yrityksen kustannusrakenteeseen tavallisesti sisältyviä kustannuksia, jollei niiden perusteena ole tarve koordinoida liikennealaa tai täyttää julkisia liikennepalveluvelvoitteita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Angesichts der von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlichen Regelungen zur Sicher­stellung der Gas- und Elektrizitätsversorgung sowie der verschiedenen Beweggründe, aus denen die Mitgliedstaaten die Organisation dieser Sektoren auf die eine oder die andere Variante des Konzepts der öffentlichen Dienstleistung stützen können, befürwortet der Wirtschafts- und Sozial­ausschuß gemeinschaftsweite Mindestkriterien, nach denen die Mitgliedstaaten den Gas- und Elektri­zitätsversorgungsunternehmen bestimmte öffentliche Dienstleistungspflichten auferlegen.

Finnish

Ottaen huomioon eri jäsenmaiden kaasun- ja sähköntoimituksia koskevan lainsäädännön erot sekä erilaiset syyt, joiden vuoksi hallitukset voivat käyttää organisoinnin kannalta erilaisia julkisen palvelun käsitteitä, komitea katsoo, että olisi hyvä sopia yhteisötasolla jäsenvaltioiden kaasun- ja sähkönjakelusta vastaaville yrityksille asettamien julkispalveluvelvoitteiden vähimmäistasosta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Wahrnehmung der öffentlichen Dienstleistungspflichten in einigen Mitgliedstaaten; dazu gehört u.a. eine universelle Grund­versorgung, die Wahrung der sozialen Rechte sowie die Weiterverfolgung der Ziele des wirt­schaftlichen und sozialen Zusammenhalts, die sich aus der Erbringung dieser Pflichten ergeben.

Finnish

julkisen palvelutehtävän velvoitteiden täyttäminen eräissä jäsenvaltioissa; näihin velvoitteisiin kuuluu muun muassa peruspalvelun tarjoaminen kaikkialla, sosiaalisten oikeuksien kunnioittaminen sekä taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden tavoitteisiin pyrkiminen, mikä merkitsee mainittujen velvoitteiden täyttämistä; loppujen lopuksi julkisten palvelujen saatavuus on yksi kansalaisten perusoikeuksista.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Erbringung öffentlicher Dienstleistungspflichten bringt u.U. die Ausübung von Sonder- und Ausschließlichkeitsrechten mit sich, bei denen die Wettbewerbsregeln gemäß Artikel 90 Absatz 2 des Vertrags auf die erbringenden Unternehmen Anwendung finden, soweit sie die Erfüllung der ihnen übertragenen besonderen Aufgabe weder rechtlich noch tatsächlich verhindern.

Finnish

Tietyissä tilanteissa julkispalvelujen toimittamiseen liittyy erikois- tai yksinoikeuksia, jolloin palveluja toimittaviin yrityksiin sovelletaan kilpailusääntöjä perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdan mukaisesti siinä määrin kuin ne eivät todellisuudessa tai oikeudellisesti haittaa niille uskotun erityistehtävän hoitamista.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Auch in dem "Geänderten Vorschlag für eine Richtlinie betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt", zu dem der Rat einstimmig einen politischen Kompromiß fand, der in seinem kürzlich verabschiedeten Gemeinsamen Standpunkt wiederzufinden ist, werden die öffentlichen Dienstleistungspflichten angesprochen.

Finnish

Neuvosto on yksimielisesti tehnyt tästä asiakirjasta poliittisen sovitteluratkaisun, joka heijastuu sen äskettäin hyväksymässä yhteisessä kannassa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

In seiner Initiativstellungnahme zum Thema "Der öffentli­che Versorgungsauftrag im Energiebinnenmarkt" hatte der Ausschuß vorgeschlagen, eine "Charta der öffentlichen Dienstleistungspflichten" zu verabschieden, die dem Vertrag als Anhang beigefügt wird und eine Interpretationsgrundlage darstellt.

Finnish

Oma-aloitteisessa lausunnossaan "Julkinen palvelutehtävä energia-alalla" komitea ehdotti, että perustamissopimuksen liitteeksi lisättäisiin luonteeltaan interpretatiivinen "julkisten palvelujen peruskirja", joka olisi tulkintoja selkiyttävä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Schrittweise Öffnung des Eisenbahnmarktesin Europa.Die Kommission wird vor Ende2001 ein zweites Maßnahmenpaket für die Eisenbahn vorlegen,das Folgendes vorsieht:—die Öffnung der nationalen Güterverkehrsmärkte für die Kabotage;—hohe Sicherheitsstandards im Eisenbahnverkehr durch unabhängigfestgelegte Vorschriften und eine klare Definition der Zuständigkeiten jedes Beteiligten; — die Aktualisierung der Richtlinien zur Interoperabilität für alle Komponentendes Hochgeschwindigkeits- und desherkömmlichen Eisenbahnnetzes;—schrittweise Öffnung des grenzüberschreitenden Personenverkehrs;—Förderung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Qualität von Schienenverkehrsdiensten und zur Wahrung der Fahrgastrechte.Insbesondere werden in einem Richtlinienvorschlag Bedingungen für Entschädigungen bei Verspätung oder Nichterfüllung der Dienstleistungspflichten festgelegt.Weitere Maßnahmen, die sich auf die Entwicklung von Indikatoren für die Dienstleistungsqualität, die Vertragsbedingungen, die Transparenz

Finnish

Euroopan rautatieliikenteen markkinoidenasteittainen avautuminen on turvattava.Komissio esittää vuoden 2001 loppuunmennessä rautateitä koskevan toisentoimenpidepaketin,joka liittyy seuraaviintavoitteisiin:–kansallisen tavaraliikenteen avaaminenkabotaasille–rautatieverkon korkea turvallisuustaso,joka on toteutettavissa riippumattomallalainsäädännöllä ja kaikkien toimijoidenvastuun selvällä määrittelyllä–yhteentoimivuutta koskevien direktiivienajantasaistaminen kaikkiensuurnopeusverkon ja perinteisenrautatieverkon tekijöiden osalta–kansainvälisen henkilöliikenteenavaaminen asteittain kilpailulle–rautatieliikenteen palvelutason jakäyttäjien oikeuksien varmistaminen.Tätävarten tehdään erityisestidirektiiviehdotus,jossa määritelläänedellytykset myöhästymisestä japalveluvelvoitteen laiminlyömisestämaksettaville korvauksille.Suunnitteilla onmyös muita palvelun laadun indikaattoreihin, sopimusehtoihin, matkustajille välitettävän tiedonavoimuuteen sekä tuomioistuintenulkopuolisiin riidanratkaisumenettelyihinliittyviä toimia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aufgrund von Beschwerden privater Fernsehsender, wonach öffentlich-rechtliche Sender staatliche Beihilfen erhalten, die Wettbewerbsverzerrungen auf dem Fernsehmarkt der EG zur Folge haben, beauftragte die Kommission im Jahr 1993 eine Beraterfirma mit einer Studie, in der insbesondere untersucht werden sollte, welche öffentlichen Dienstleistungspflichten auf den öffentlich rechtlichen Fernsehanstalten lasten, welche Kosten sie verursachen und in welchem Maß diese Anstalten Subventionen erhalten.

Finnish

Koska yksityiset TV-asemat ovat väittäneet valituksissaan, että julkiset yleisradioyhtiöt saavat valtion tukea, joka vääristää kilpailua Euroopan yhteisön sisäisillä TV-markkinoilla, komissio antoi vuonna 1993 konsulttiyrityksen tehtäväksi tutkia tilannetta pyytäen sitä kiinnittämään erityistä huomiota yleisradioyhtiöille asetettuihin julkisiin palvelutehtäviin, niiden hintaan sekä näiden yhtiöiden saamaan julkiseen tukeen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK