Ask Google

Results for behielt translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Ich behielt die Fassung.

French

Et je suis restée digne.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Er behielt das Geheimnis für sich.

French

Il garda le secret pour lui.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie behielt das Geheimnis für sich.

French

Elle a gardé le secret pour elle-même.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich behielt ihren Koffer im Auge.

French

Je gardai l'œil sur sa valise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich behielt ihren Koffer im Auge.

French

Je gardai sa valise à l'œil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich behielt ihren Koffer im Auge.

French

Je gardai un œil sur sa valise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und anhäufte, dann (nur für sich) behielt.

French

amassait et thésaurisait.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Litauen behielt seine restriktive Einkom­menspolitik bei.

French

D'après les estimations, le PIB a donc baissé de 38 % sur l'ensemble de l'année.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In Frankreich behielt die Berufsausbildung ihre Vorrangstellung.

French

La formation professionnelle reste une des priorités en

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Kerviel glaubte das nicht und behielt Recht.

French

Kerviel n'y croyait pas et il a bien misé.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ICI behielt aber zwei LDPE-Werke auf dem Kontinent.

French

Cette augmentation de sa capacité de production d'éthylène a permis à ICI de fermer son autre usine d'éthylène.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Beschwerdeführer behielt jedoch sein Büro bei der Kommission .

French

Cependant,le plaignant a conservé son bureau à la Commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der irische Staat behielt 25,4 % der Anteile.

French

L’État irlandais a conservé 25,4% du capital de la compagnie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie behielt sich vor, alsbald auf diese Frage zurückzukommen.

French

Dans l'affirmative, la cour d'appel pose la question de la compatibilité de l'arrêté national avec le droit communautaire(').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.

French

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Außerdem behielt es sich das Recht vor, Lizenzgebühren zu reduzieren.

French

Il s'est également réservé le droit de diminuer les taux des redevances.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kommission behielt sich vor, dazu geeignete Vorschläge zu unterbreiten.

French

La Commission s'est réservé de soumettre les propositions appropriées à cet effet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ExxonMobil behielt die anderen Basisölanlagen und einen Teil des Schmiermittelgeschäfts.

French

ExxonMobil conserve certaines des autres usines de production d'huile de base et une partie des activités dans les lubrifiants.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hull behielt ein städtisches Unternehmen, das ein Telefonsystem für über 450 000

French

Nous autorisons les importations en provenance d'Europe de l'Est.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kappa fusionierte mit der Omicron, die ihren Namen behielt.

French

En particulier le Grand Groupe continua de se réunir une fois par semaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK