From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bestimmungshafen
port de destination
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
bestimmungshafen oder an der lotsenstation, je nach den
heure d'arrivée prévue au port de destination ou à la en œuvre au niveau national de la directive par des station de pilotage, selon les prescriptions de l'autorité liaisons télématiques, ainsi que par l'interconnexion compétente; télématique des systèmes nationaux.
das manifest wird im abgangshafen mittels elektronischen datenaustauschs an den bestimmungshafen übermittelt;
le manifeste au port de départ est transmis par système d'échange électronique de données au port de destination;
wahrscheinliche ankunftszeit im bestimmungshafen oder an der lotsenstation, wie von der zuständigen behörde verlangt
heure probable d'arrivée au port de destination ou à la station de pilotage, comme requis par l'autorité compétente,
- die zollbehörden im bestimmungshafen melden den zollbehörden im abgangshafen in angemessener frist alle zuwiderhandlungen.
- les autorités douanières au port de destination notifient dans un délai raisonnable toute infraction ou irrégularité aux autorités douanières au port de départ.
die zollbehörden im bestimmungshafen melden den zollbehörden im abgangshafen in angemessener frist alle zuwiderhandlungen. lungen.
b) la procédure simplifiée prévue au point c) est octroyée uniquement aux compagnies maritimes:
einmal im bestimmungshafen angekommen, werden die waren über brückenkräne entladen und dannmeist per lkw oder eisenbahn weitertransportiert.
au cœur du transport maritime et de sademande toujours plus grande: l’internationalisation grandissante des pratiques économiques.
4.5 flagship kontaktiert den bestimmungshafen und teilt ihm die einzelheiten des betreffenden transports und die vorgesehene ankunftszeit mit.
l'agrément des autorités douanières au profit d'un consignataire engage celles-ci vis-à-vis du consignataire, auprès duquel ils sont en droit d'obtenir des garanties.
- die schiffahrtsgesellschaft ist verantwortlich für die identifizierung aller im bestimmungshafen festgestellten zuwiderhandlungen und die unterrichtung der zollbehörden;
- la compagnie maritime est responsable pour l'identification et la notification aux autorités douanières de toute infraction ou irrégularité découverte au port de destination,
frau wemheuer machte am ende einige sehr zutreffende bemerkungen, doch ist es die aufgabe des zolls, für den bestimmungshafen aktiv zu werden.
le président - il est très important que le plus simple de nos problèmes soit bien compris.
b) jedes schiff, das gegen buchstabe a) verstößt, wird im bestimmungshafen einer erweiterten Überprüfung unterzogen.
b) tout navire qui ne se conforme pas aux dispositions du point a) est soumis à une inspection renforcée au port de destination.