Ask Google

Results for blutgierigen translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen sein Heil.

French

Les hommes de sang haïssent l`homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Manche Gouverneure haben allerdings Verordnungen gegen jene blutgierigen Bushmen erlassen.

French

Certains gouverneurs, il est vrai, ont lancé des décrets contre les sanguinaires bushmen!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

French

O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant! Hommes de sang, éloignez-vous de moi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

– Nein, beruhigen Sie sich, meine Dame, fuhr der Gelehrte, der die Gedanken von Lady Helena zu verstehen glaubte, fort, diese Eingeborenen sind zwar Wilde und sind dumm und ohne höhere Bildung, aber sie haben doch keine so rohen Sitten und sind nicht so blutgierig, wie die Bewohner von Neu-Seeland.

French

-- Rassurez-vous, madame, répondit le savant, qui comprit la pensée de lady Helena, ces indigènes sont sauvages, abrutis, au dernier échelon de l’intelligence humaine, mais de moeurs douces, et non sanguinaires comme leurs voisins de la Nouvelle Zélande.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»Meister Jacob,« antwortete Rym, »das kommt davon, weil der Wein die Könige nicht so blutgierig macht, wie der Arzneitrank.«

French

– Maître Jacques, répondit Rym, c’est que les rois ont le vin moins cruel que la tisane. »

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es kann sein, dass Scharon, wie der Hohe Vertreter Solana sagte, bei dem Versuch, die Infrastruktur des Terrorismus zu zerstören, letztendlich neue Scharen fanatischer Terroristen erzieht, doch können wir nicht wirklich glauben, hinter den palästinensischen Selbstmordattentätern stünden im Unterschied zu denen, die die Twin Towers zum Einsturz brachten, keine ebenso blutgierigen und zynischen Drahtzieher.

French

Comme l' a dit le Haut commissaire Solana, il est probable que Sharon, dans sa tentative d' éradication des infrastructures du terrorisme, finira par encourager de nouvelles troupes de terroristes fanatiques, mais il ne faut pas nous imaginer qu' à la différence de ceux qui ont abattu les tours jumelles, les kamikazes palestiniens n' ont pas derrière eux une régie tout aussi sanguinaire et cynique.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK