Results for das handling translation from German to French

German

Translate

das handling

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

vorrichtung für das handling von druckzylindern

French

dispositif pour la manutention de cylindres d'impression

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung fÜr das handling eines implantats

French

ensemble permettant de manipuler un implant

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so wechselt der spieler beispielsweise die griffschale und damit das handling.

French

pour beaucoup, l'ordinateur est maintenant bien plus qu'un outil professionnel.

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispiele wären das handling von technischen alarmsystemen, die aufzeichnung von daten oder anzeigeelemente für die benutzeroberfläche.

French

on peut citer à cet égard des exemples tels que la manipulation des alarmes, l'enregistrement chronologique des données, les contrôles de présentation, etc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.3.3.1 der mangel an standardisierung erschwert und verzögert das handling und verursacht zusätz­liche reibungskosten.

French

l'absence de normalisation complique et retarde les opérations de manutention, ce qui a pour effet de grever l'intermodalité de coûts de friction supplémentaires.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorrichtungen vereinfachen das handling des implantats (1) während der herstellung und des einsetzens in den knochen.

French

les dispositifs simplifient la manipulation de l'implant (1) pendant la fabrication et l'insertion dans l'os.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch das automatische restlose entleeren der vorratsbehälter wird das handling der leeren vorratsbehälter vereinfacht und speziell deren entsorgung vereinfacht und verbilligt.

French

cette vidange automatique et intégrale des réservoirs facilite leur manipulation lorsqu'ils sont vides et leur élimination, avant tout, est simplifiée et moins onéreuse.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die betroffenen regionen werden wirtschaftlich gefoerdert durch die initiative interreg, die umstrukturierungshilfen fuer unternehmen sowie foerdermassnahmen fuer die auf das handling der waren spezialisierten grenzregionen umfassen wird.

French

l'initiative interreg, par les actions de soutien à la retructuration des entreprises et au réaménagement des zones de traitement des marchandises aux frontières qui seront proposées, contribuera au développement économique des régions concernées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der binnenschiffsverkehr wird eine fortdauer dieser entwicklung gestatten, und an mehreren europäischen umschlagplätzen sind bereits neuinvestitionen geplant, um das handling einer größeren anzahl von containern zu ermöglichen.

French

la voie d’eau permettra la poursuite de ce développement et déjà sur plusieurs pôles européens sont envisagés de nouveaux investissements pour recevoir et traiter un nombre de "boîtes" plus important.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

6.3 das handling von mobilitätshilfen, medizinischen und sonstigen arten von geräten, die für fluggäste mit behinderungen von grundlegender bedeutung sind, muss gemäß den bestmögli­chen qualitätsstandards erfolgen.

French

6.3 la manutention des équipements de mobilité, des dispositifs médicaux et d'autres types d'appareils indispensables aux personnes handicapées doit être effectuée selon les meilleures normes de qualité possibles.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die selbstabfertigung vom prinzip und seiner reichweite und das handling, zumal bezüg­lich der systematischen forderung, dass es in jedem hafen mindestens zwei anbieter geben muss, war gegenstand mehrfacher kritik und hat sogar einen europaweiten hafen­arbeiterstreik ausgelöst;

French

l’auto assistance dans son principe ou sa portée, et la manutention notamment dans l’exigence mécanique de deux fournisseurs au moins par port ont soulevé nombre de critiques, et même provoqué une grève européenne des dockers;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube, dass im marketing, beim verkauf, in den ausbildungsprogrammen das lebensbegleitende lernen weit mehr in den mittelpunkt gerückt werden müsste, weil gerade die neuen technologien, das handling der absatzförderung einer modernen logistik völlig neue chancen geben.

French

je pense qu' en ce qui concerne le marketing et la vente, l' apprentissage en tant qu' encadrement pour la vie devrait être placé au centre des programmes d' enseignement parce que précisément les nouvelles technologies, la gestion de la recherche de débouchés offrent des possibilités tout à fait nouvelles à une logistique moderne.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- die selbstabfertigung vom prinzip und seiner reichweite und das handling, zumal bezüglich der systematischen forderung, dass es in jedem hafen mindestens zwei anbieter geben muss, war gegenstand mehrfacher kritik und hat sogar einen europaweiten hafenarbeiterstreik ausgelöst;

French

- l'auto assistance dans son principe ou sa portée, et la manutention notamment dans l'exigence mécanique de deux fournisseurs au moins par port ont soulevé nombre de critiques, et même provoqué une grève européenne des dockers;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- lotsendienste sollten vom anwendungsbereich der vorgeschlagenen richtlinie ausgenommen werden (der berichterstatter des europäischen parlaments hatte vorgeschlagen, auch das handling vom geltungsbereich auszuklammern, fand in diesem punkt jedoch keine mehrheit im ep-ausschuss);

French

- le pilotage devrait être exclu du champ d'application (le rapporteur du parlement avait proposé d'exclure aussi la manutention, sans être suivi par une majorité de la commission parlementaire sur ce point);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung für das handling eines in knochen einzusetzenden implantats (1) mit einer auf das implantat (1) lösbar aufsteckbaren Übertragungskappe (2) und einem am implantat (1) eingreifenden adapter (3); a) das implantat (1) besitzt einen implantatkopf (10) und eine sich vom implantatkopf (10) erstreckende wurzelpartie (12); aa) der implantatkopf (10) weist eine intern gelegene, nicht- rotationssymmetrische innenkontur (17) oder alternativ eine derartige aussenkontur (101), eine äussere implantatschulter (11) und eine unterhalb der implantatschulter (11) gelegene schulterkante (110) auf; ab) unterhalb der schulterkante (110) besitzt das implantat (1) eine hinterschneidung (13); b) die Übertragungskappe (2) weist auf: ba) eine zur implantatschulter (11) komplementäre kontaktfläche (25); und bb) eine die schulterkante (110) unterfassende, in die hinterschneidung (13) eingreifende elastische lippe (26); c) der adapter (3) weist auf: ca) eine mitnehmersektion (30), die zum formschlüssigen eingriff mit der innenkontur (17) bzw. aussenkontur (101) am implantat (1) bestimmt ist; und cb)einen steckansatz (33), der zum formschlüssigen aufstecken eines kupplungsstücks für ein eindrehinstrument bestimmt ist; wobei d) die Übertragungskappe (2) einen axialdurchgang (20) zum durchtritt des adapters (3) zum implantat (1) aufweist; und e) bei auf das implantat (1) aufgesteckter Übertragungskappe (2) und eingestecktem adapter (3), dessen mitnehmersektion (30) an der innenkontur (17) bzw. an der alternativ vorhandenen aussenkontur (101) formschlüssig angreift, wobei der adapter (3) im axialdurchgang (20) liegt und der steckansatz (33) des adapters (3) aus der Übertragungskappe (2) herausragt, wobei der durch den axialdurchgang (20) durchtretende adapter (3) und die Übertragungskappe (2) lösbar miteinander verbunden sind; wobei die lösekraft für das trennen der verbindung zwischen implantat (1) und Übertragungskappe (2) grösser bemessen ist, als lösekraft für das trennen der verbindung zwischen Übertragungskappe (2) und adapter (3).

French

dispositif pour manipuler un implant (1) à insérer dans de l'os comprenant un capuchon de transmission (2) emboîtable de façon amovible sur l'implant (1) et un adaptateur (3) s'engageant sur l'implant (1) ; a) l'implant (1) présente une tête d'implant (10) et une partie de racine (12) s'étendant à partir de la tête d'implant (10) ; aa) la tête d'implant (10) présente un contour intérieur (17) situé à l'intérieur et non symétrique en rotation ou comme alternative un contour extérieur (101) de ce type, un épaulement d'implant (11) extérieur et une arête d'épaulement (110) située au-dessous de l'épaulement d'implant (11) ; ab) au-dessous de l'arête d'épaulement (110), l'implant (1) présente une contre-dépouille (13) ; b) le capuchon de transmission (2) présente : ba) une surface de contact (25) complémentaire à l'épaulement d'implant (11) ; et bb) une lèvre (26) élastique, saisissant par-dessous l'arête d'épaulement (110) et s'engageant dans la contre-dépouille (13) ; c) l'adaptateur (3) présente : ca) une section d'entraîneur (30), pour un engagement par complémentarité de formes avec le contour intérieur (17) ou le contour extérieur (101) sur l'implant (1) ; et cb) une embase emboîtable (33), pour un emboîtement par complémentarité de formes d'une pièce d'accouplement pour un instrument de vissage ; d) le capuchon de transmission (2) présentant un passage axial (20) pour le passage de l'adaptateur (3) vers l'implant (1) ; et e) lorsque le capuchon de transmission (2) est emboîté sur l'implant (1) et l'adaptateur (3) est emboîté à l'intérieur, adaptateur dont la section d'entraîneur (30) s'applique par complémentarité de formes sur le contour intérieur (17) ou sur le contour extérieur (101) présent de façon alternative, l'adaptateur (3) étant situé dans le passage axial (20) et l'embase emboîtable (33) de l'adaptateur (3) dépassant du capuchon de transmission (2), l'adaptateur (3) traversant le passage axial (20) et le capuchon de transmission (2) étant reliés l'un à l'autre de façon amovible, la force de desserrage pour la séparation de la liaison entre l'implant (1) et le capuchon de transmission (2) étant conçue plus grande que la force de desserrage pour la séparation de la liaison entre le capuchon de transmission (2) et l'adaptateur (3).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,624,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK