Ask Google

Results for geschäftsanschrift translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Geschäftsanschrift

French

adresse professionnelle

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

Geschäftsanschrift

French

Adresses professionnelles

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Geschäftsanschrift das Gemeinschuldners

French

adresse commerciale du failli

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Geschäftsanschrift des Gemeinschuldners

French

adresse commerciale du failli

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) wird ein neuer Vertreter bestellt, der Name und die Geschäftsanschrift dieses Vertreters;

French

c) en cas de désignation d'un nouveau représentant, les nom et adresse professionnelle de celui-ci;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) wird ein neuer Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift dieses Vertreters;

French

c) en cas de désignation d'un nouveau représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- der Name und die Geschäftsanschrift des Vertreters, soweit es sich nicht um einen Angestellten handelt;

French

Après l’examen de votre demande et la rectification d’éventuelles irrégularités, l’examinateur décide si votre dessin ou modèle peut êtreenregistré. Sa décision vous est communiquée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Wird dem Amt ein bestellter Vertreter mitgeteilt, sind sein Name und seine Geschäftsanschrift gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e anzugeben.

French

Lorsque la désignation d'un représentant est communiquée à l'Office, les nom et adresse professionnelle du représentant sont indiqués conformément à la règle 1, paragraphe 1, point e).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hat der Widersprechende einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e;

French

si l'opposant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(8) Wird dem Amt ein bestellter Vertreter seine Geschäftsanschrift gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e anzugeben.

French

Article 155 Usage d’une marque faisant l’objet d’un enregistrement international

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) wurde ein Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift dieses Vertreters gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

c) si un représentant a été désigné, les nom et adresse professionnelle de celui-ci, conformément à l'article 1er, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) wurde ein Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift dieses Vertreters gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

c) si un représentant a été désigné, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

v) ist ein Vertreter des Widersprechenden bestellt, seinen Namen und seine Geschäftsanschrift gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

v) si l'opposant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) hat der Beschwerdeführer einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

b) si le requérant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à l'article 1er, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) hat der Anmelder einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

c) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à l'article 1er, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) hat der Anmelder einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

c) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) hat der Antragsteller einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

c) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ii) hat der Antragsteller einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e);

French

ii) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, selon les modalités prévues à l'article 1er, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ii) hat der Widersprechende einen Vertreter bestellt, den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e;

French

ii) si l'opposant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1, paragraphe 1, point e);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(6) Die Absätze 2 bis 5 gelten entsprechend für Anträge auf Berichtigungdes Namens oder der Geschäftsanschrift eines vom Anmelder bestellten Vertreters.

French

S’il n’est pas remédié auxdites irrégularités dans le délai imparti par l’Office, ce dernier rejette la requête.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK