Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meines erachtens waren herrn zellers anmerkungen zu den immobilienfragen ungehörig.
mais je peux d'ores et déjà vous dire que la commission présentera au conseil, courant 1990, une proposition de directive sur la protection de la femme enceinte au travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möglicherweise stehen im jeweiligen raum noch weitere kategorien von beratern in immobilienfragen zur verfügung.
il peut aussi y avoir d'autres types de conseillers immobiliers dans votre zone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat die wesentlichen punkte unserer diskussionen wiedergegeben, die wir über die anforderung von personal und immobilienfragen geführt haben.
en ce qui concerne les fonds structurels, dont l'impor tance est cruciale pour la cohésion sociale de la communauté, le doublement suit son rythme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— der paritätische begleitausschuss für krippe und kinderhort (cpa) (zuständig für immobilienfragen),
— le comité paritaire d'accompagnement «crèches et garderies» (cpa), compétent pour les questions immobilières;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ein sehr umfassendes adressenverzeichnis mit anschriften von maklern, bauunternehmern und verbraucher vereinigungen, die sich auf immobilienfragen spezialisiert haben;
- un carnet d'adresses très complet où vous trouverez les coordonnées, entre autres, d'agences immobilières, d'entre prises du bâtiment, et d'associations de consommateurs rompues aux questions immobilières;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang erklärt sich der vorsitzende der budgetgruppe bereit, die für den haushaltsplan und immobilienfragen zuständigen berichterstatter des europäischen parlaments zu treffen und in der nächsten sitzung über seine unterredungen bericht zu erstatten.
dans ce contexte, le président du groupe budgétaire se propose de rencontrer les rapporteurs du parlement européen en charge du budget et en charge des questions immobilières et de faire rapport de ces entretiens lors de la prochaine réunion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hat man bereits daran gedacht zu fordern, daß die tschechische republik sich ebenfalls, bevor die verhandlungen weitergehen können, in immobilienfragen so verhält, wie es den prinzipien der euro päischen union entspricht?
le rôle de la femme au travail, dans la coexistence au sein de la société, dans les responsabilités politiques, est proclamé comme un facteur de croissance culturelle, de renforcement économique et de construction de la paix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was die kategorie 5 angeht, sind wir der auffassung, daß die kommission darlegen muß, wie sie ihre verwaltung im hinblick auf die erweiterung umzuorganisieren gedenkt, und wir sind femer der auffassung, daß sich die institutionen auf eine kohärente immobilienpolitik verständigen sollten; wir rufen die interinstitutionelle arbeitspartei für immobilienfragen auf, während des haushaltsverfahrens einen bericht vorzulegen.
toutefois, la révision des perspectives financières ne pourra se limiter à un simple ajustement arithmétique des sommes mais devra tenir dûment compte de tous les effets quels qu'ils soient surdes domaines d'importance, tels que, par exemple, les politiques structurelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: