Ask Google

Results for kameradschaftlich translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Die Spieler beim Celebrity Bounty zeigen sich kameradschaftlich

French

Les joueurs du Celebrity Bounty unis le temps d'une photo

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ich habe schon einige Berichte gemacht, aber eine solch gute Zusammenarbeit, fachlich fundiert und kameradschaftlich vorgetragen, habe ich bisher noch nicht erlebt!

French

J' ai déjà rédigé des rapports, mais jamais je n' ai vu une aussi bonne coopération tant sur le plan technique qu' humain.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

An die beiden Berichterstatter ein außerordentlicher Dank! Ich habe schon einige Berichte gemacht, aber eine solch gute Zusammenarbeit, fachlich fundiert und kameradschaftlich vorgetragen, habe ich bisher noch nicht erlebt!

French

Il en dérive, donc, une directive qui découle di rectement du programme auto-oil d'il y a quelque temps, opération qui avait également impliqué, avec notre As semblée, la Commission ainsi que les industries automobiles et pétrolières.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Sie legen dar, dass mit der zunehmenden finanziellen Unab­hängigkeit von Frauen durch Möglichkeiten der Erwerbstätigkeit außerhalb des Hauses ein Wandel von der "patriarchalischen Ehe" - mit dem Mann als Ernährer und der Frau als Abhängiger - hin zur "kameradschaftlichen Ehe" verbunden ist.

French

En effet, expliquent-ils, l’indépendance financière accrue que les femmes ont acquise par l’accès à l’emploi a entraîné le glissement du "mariage patriarcal", où l’homme assure les revenus du ménage et la femme est dépendante vers "mariage sur un pied d'égalité".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Ich möchte auch -auf kameradschaftliche und kollegiale Weise - dem Rat dafür danken, daß er dieses historische Abkommen unterstützt hat, welches, wie wir hoffen, zu einem neuen Anfang führen wird und uns die Chance zu einem hoffentlich dauerhaften Frieden gibt.

French

J'aimerais exposer brièvement certains aspects du com promis qui se réfèrent à l'Europe en particulier. Comme le prévoit une partie de l'accord, un conseil ministériel Nord-Sud se chargera d'accroître la coopération qui existe déjà entre les parties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anlässlich des Abschieds von seinen Kollegen im Sachverständigenausschuss sagte Herr Dr. zur Nieden: "Ich empfand es als Ehre und Bereicherung, die Arbeit mit Ihnen allen gemeinsam in gegenseitiger kameradschaftlicher, ja freundschaftlicher Verbundenheit verrichten zu dürfen."

French

"Ce fut pour moi très agréable de pouvoir travailler avec vous tous, dans un esprit de camaraderie mutuelle, voire d'amitié." Auparavant, il avait dit qu'à son avis les travaux avaient permis "de donner au IVe Programme un caractère plus proche de la réalité des entreprises".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.

French

L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ich möchte auch- auf kameradschaftliche und kollegiale Weise- dem Rat dafür danken, daß er dieses historische Abkommen unterstützt hat, welches, wie wir hoffen, zu einem neuen Anfang führen wird und uns die Chance zu einem hoffentlich dauerhaften Frieden gibt.

French

Je remercie également, de manière « confraternelle », le Conseil pour avoir appuyé la mise en route de l' accord historique qui, nous l' espérons, marque un nouveau départ, une chance d' arriver à ce qui sera, espérons-le, un accord de paix durable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

In einem kameradschaftlichen, wohlwollenden Geist gegenüber den nationalen Parlamenten stellt er die Dinge klar dar und reicht die Hand zu einer" dicken", soliden und substanziellen Zusammenarbeit.

French

Du point de vue de la cordialité et de la sympathie envers les parlements nationaux, les choses sont claires et ce rapport tend la main à une collaboration dense, solide et étendue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK