Ask Google

Results for lieblingsfilm translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Das ist mein Lieblingsfilm.

French

C'est mon film préféré.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Was ist dein Lieblingsfilm?

French

Quel est ton film préféré ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Toms Lieblingsfilm ist Dumbo.

French

Le film préféré de Tom est Dumbo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Mein Lieblingsfilm ist Fellinis Satyricon.

French

Mon film préféré est le Satyricon de Fellini.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die flämische Gemeinschaft wird mehrere Kurzfilme ins Internet setzen, mit der Aufforderung an junge Menschen, ihren Lieblingsfilm auszuwählen.

French

Pour la Communauté flamande, plusieurs courts-métrages seront mis en ligne et les jeunes seront invités à voter pour leur préféré.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn Sie zum Beispiel den Namen Ihres Hundes wählen oder Ihren Lieblingsfilm, wissen das andere Leute wahrscheinlich auch.

French

Par exemple, le nom de votre chien ou de votre film favori est probablement connu par d'autres personnes.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die MdEP werden für ihren Lieblingsfilm stimmen, worauin der Regisseur des Siegerfilms den renommierten Preis am 24. November in Straßburg erhalten wird. Die in den Filmen behandelten emen liegen auch dem EWSA sehr am Herzen.

French

Les députés européens voteront pour le film qu’ils auront préféré et ce prix prestigieux sera décerné au réalisateur du film vainqueur le 24novembre à Strasbourg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Das Museum dient (neben zahlreichen anderen Aufgaben) als erste Anlaufstelle für den Besucher, der sich seine Lieblingssendung oder seinen Lieblingsfilm anschouen oder alte Sendungen hören mochte.

French

C'est la qu'ils pourront visionner l'émission ou le film de leur choix ou écouter des aichives sonores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Stellen Sie sich Ihren Lieblingsfilm vor, wiedergegeben in Bose® 5.1-Kanal Surround Sound. Hinter Ihnen klackernde Schritte auf dem Bürgersteig. Von links erklingen Flötentöne.

French

Imaginez vos films préférés avec un son surround 5.1 Bose®. Vous pouvez entendre des pas derrière vous, le son d'une flûte sur votre gauche, et des voix au centre et devant vous.

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Hier gibt's aktuelle Neuerscheinungen und deine Lieblingsfilme auf Tastendruck.

French

Grâce au Comic Store et à la PSP™go, ce sont certains des meilleurs comics jamais écrits qui s'offrent à vous.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Hier gibt's aktuelle Neuerscheinungen und deine Lieblingsfilme auf Tastendruck.

French

Téléchargez facilement les toutes dernières nouveautés et vos films préférés !

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Angeführt von den Personen aus einem ihrer Lieblingsfilme, können sie mithilfe ei­ner Reihe von Abenteuerspielen neue Galaxien entdecken.

French

Pour développer des mo­dèles plus « ouverts » des TICs à l'école, les compétences requises ne sont pas de nature technique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Das Material wird multimedial, und die Zuschauer werden zu Benutzern ­ sie planen ihren Lieblingsfilm, verfolgen ihren eigenen Weg durch Weiterbildungsunterlagen oder studieren die Musik, die Architektur, die Wis­senschaft und die Sprache einer Gesellschaft zur gleichen Zeit, holistisch.

French

Le film devient multimédia et les specta­teurs, des utilisateurs. Ceux­ci peuvent diri­ger l'intrigue de leur film favori, suivre leur propre voie dans les programmes de forma­tion et étudier simultanément, de façon holistique, la musique, l'architecture, la science et la langue d'une société.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Alle Neuerscheinungen und deine Lieblingsfilme mit einem Knopfdruck zum Downloaden!

French

Téléchargez les dernières sorties et vos films préférés en un simple clic sur une touche !

Last Update: 2011-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Erleben Sie Ihre Lieblingsfilme mit einem DVD/CD-Player oder schließen Sie zusätzliche Komponenten - auch hochauflösende Zuspielgeräte - zur einfachen Anwendung an Ihr System an.Die Lifestyle® DVD Systems werden sorgfältig entwickelt, damit Sie Ihre Musik überall in Ihrem Zuhause genießen können. Das beginnt mit der Möglichkeit, bis zu 340 Stunden Musik von CD oder MP3-CD digital im System zu speichern. Dank der Bose® link-Technologie können Sie die gespeicherte Musik in Ihrem Wohnbereich überall dort abspielen, wo Sie sie am liebsten hören. Mit dieser exklusiv von Bose entwickelten Audio-Lösung für das ganze Haus können Sie in getrennten Hörzonen sogar zwei verschiedene Klangquellen zur gleichen Zeit abspielen. Im Hauptraum passt das Lifestyle® DVD System die Klangwiedergabe automatisch an die akustischen Gegebenheiten an. Die Premium Home Cinema Speakers füllen Ihren Raum mit packendem 5.1-Kanal-Sound. Erleben Sie Ihre Lieblingsfilme mit einem DVD/CD-Player oder schließen Sie zusätzliche Komponenten - auch hochauflösende Zuspielgeräte - zur einfachen Anwendung an Ihr System an.

French

Profitez pleinement de vos films avec le lecteur DVD/CD ou branchez des composants supplémentaires, notamment des sources haute définition, et intégrez-les facilement à votre système.Les chaînes DVD Lifestyle® ont été pensées pour vous permettre de profiter de votre musique dans toute votre maison. À noter tout d'abord que le système peut stocker numériquement jusqu'à 340 heures de musique à partir de vos CD ou MP3. Vous pouvez ensuite diffuser cette musique dans les pièces de votre choix grâce à la technologie Bose® link. Cette solution audio multipièce exclusive permet même de lire simultanément deux sources audio différentes dans deux zones distinctes. Dans la pièce principale, la chaîne DVD Lifestyle® adapte automatiquement son rendu audio à l'acoustique de la pièce. Les enceintes home cinéma haut de gamme emplissent votre pièce d'un son 5.1 époustouflant. Profitez pleinement de vos films avec le lecteur DVD/CD ou branchez des composants supplémentaires, notamment des sources haute définition, et intégrez-les facilement à votre système.

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Erleben Sie Ihre Lieblingsfilme mit einem DVD/CD-Player oder schließen Sie zusätzliche Komponenten - auch hochauflösende Zuspielgeräte - zur einfachen Anwendung an Ihr System an.Die Lifestyle® DVD Systems werden sorgfältig entwickelt, damit Sie Ihre Musik überall in Ihrem Zuhause genießen können. Das beginnt mit der Möglichkeit, bis zu bis zu 200 Stunden Musik von CD oder MP3-CD digital im System zu speichern. Dank der Bose® link-Technologie können Sie die gespeicherte Musik in Ihrem Wohnbereich überall dort abspielen, wo Sie sie am liebsten hören. Mit dieser exklusiv von Bose entwickelten Audio-Lösung für das ganze Haus können Sie in getrennten Hörzonen sogar zwei verschiedene Klangquellen zur gleichen Zeit abspielen. Im Hauptraum passt das Lifestyle® DVD System die Klangwiedergabe automatisch an die akustischen Gegebenheiten an. Die Premium Home Cinema Speakers füllen Ihren Raum mit packendem 5.1-Kanal-Sound. Erleben Sie Ihre Lieblingsfilme mit einem DVD/CD-Player oder schließen Sie zusätzliche Komponenten - auch hochauflösende Zuspielgeräte - zur einfachen Anwendung an Ihr System an.

French

Profitez pleinement de vos films avec le lecteur DVD/CD ou branchez des composants supplémentaires, notamment des sources haute définition, et intégrez-les facilement à votre système.Les chaînes DVD Lifestyle® ont été pensées pour vous permettre de profiter de votre musique dans toute votre maison. À noter tout d'abord que le système peut stocker numériquement jusqu'à 340 heures de musique à partir de vos CD ou MP3. Vous pouvez ensuite diffuser cette musique dans les pièces de votre choix grâce à la technologie Bose® link. Cette solution audio multipièce exclusive permet même de lire simultanément deux sources audio différentes dans deux zones distinctes. Dans la pièce principale, la chaîne DVD Lifestyle® adapte automatiquement son rendu audio à l'acoustique de la pièce. Les enceintes home cinéma haut de gamme envahissent votre pièce d'un son 5.1 époustouflant. Profitez pleinement de vos films avec le lecteur DVD/CD ou branchez des composants supplémentaires, notamment des sources haute définition, et intégrez-les facilement à votre système.

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Mit den gerade einmal 15,7 cm hohen Cube Speaker Arrays erleben Sie die hohen und mittleren Frequenzen in Film und Musik sehr klar und präzise.Stellen Sie sich Ihren Lieblingsfilm vor, wiedergegeben in Bose® 5.1-Kanal Surround Sound. Hinter Ihnen klackernde Schritte auf dem Bürgersteig. Von links erklingen Flötentöne. Mittig von vorn sind Stimmen zu hören. Der neue horizontale Center Channel Speaker bietet eine klare Lokalisierung aller Stimmen im Bild und harmoniert optisch mit Ihrem Flachbildschirm. Die Direct/Reflecting® Cube Speaker Arrays lassen Sie in fesselnden Surround Sound eintauchen. Mit den gerade einmal 15,7 cm hohen Cube Speaker Arrays erleben Sie die hohen und mittleren Frequenzen in Film und Musik sehr klar und präzise.

French

Hautes de seulement 15.7 cm, ces enceintes vous font profiter de médiums et d'aigus permettant une reproduction claire et authentique de vos films et de votre musique.Imaginez vos films préférés avec un son surround 5.1 Bose®. Vous pouvez entendre des pas derrière vous, le son d'une flûte sur votre gauche, et des voix au centre et devant vous. Avec la nouvelle enceinte centrale horizontale qui complète les ensembles écran plat, les dialogues restent centrés sur l'écran. Les enceintes cube Direct/Reflecting® vous enveloppent d'effets en son surround. Hautes de seulement 15.7 cm, ces enceintes vous font profiter de médiums et d'aigus permettant une reproduction claire et authentique de vos films et de votre musique.

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ihr Notebook soll dort bleiben, wo Sie es haben wollen? Durch die Gummihalterung kann es nicht mehr verrutschen.Der Speaker Lapdesk N700 bietet nicht nur eine großartige Tonqualität - der Komfort kommt auch nicht zu kurz. Machen Sie es sich also bequem und sehen Sie sich Ihre Lieblingsfilme - selbst bei Überlänge - gemütlich auf Ihrem Sofa an. Lust auf Entspannung auf Ihrem Bett? Dank des stabilen Designs können Sie sich so hinsetzen, wie es Ihnen gefällt. Möchten Sie sich Fotos am Küchentisch ansehen? Durch die geneigte Halterung wird das Notebook auf die optimale Augenhöhe angehoben. Stört Sie die Überhitzung des Notebooks? Dank der Polster unterhalb des Geräts wird die Wärme sofort abgefangen. Ihr Notebook soll dort bleiben, wo Sie es haben wollen? Durch die Gummihalterung kann es nicht mehr verrutschen.

French

Vous souhaitez positionner votre ordinateur portable fermement ? Les fixations en caoutchouc permettent de maintenir l'ordinateur en place.Le Speaker Lapdesk N700 ne brille pas uniquement par sa qualité sonore, il brille également par son confort. Vous pouvez vous installer confortablement sur votre canapé pour regarder vos vidéos. Même si le film dure trois heures. Vous souhaitez vous détendre dans votre lit ? La conception de ce système vous permet de vous installer confortablement. Vous souhaitez vous asseoir à votre table ? La fonction de surélévation vous permet de positionner votre ordinateur portable de manière confortable pour visionner vos vidéos. Vous vous souciez de la chaleur produite par l'ordinateur portable? La base matelassée vous protège contre la chaleur. Vous souhaitez positionner votre ordinateur portable fermement ? Les fixations en caoutchouc permettent de maintenir l'ordinateur en place.

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Machen Sie es sich also bequem und sehen Sie sich Ihre Lieblingsfilme - selbst bei Überlänge - gemütlich auf Ihrem Sofa an.

French

Vous pouvez vous installer confortablement sur votre canapé pour regarder vos vidéos. Même si le film dure trois heures.

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: MatteoT

German

Und den Bass können Sie sogar spüren. Mit dem Logitech Speaker Lapdesk N700 erleben Sie Ihre Unterhaltung mit sattem und vollem Stereoklang.Können Sie sich Ihre Lieblingsfilme und Fernsehprogramme ohne Ton vorstellen? Kampfszenen ohne den packenden Paukenschlag. Eine Verbrecherjagd ohne Sirenen, Schritte und Schusswechsel. Romantische Augenblicke ohne die Geige. Bei der Klangqualität Ihrer Notebook-Lautsprecher kann man wohl gleich ganz auf den Ton verzichten. Ab jetzt müssen Sie sich aber nicht länger mit der Notebook-Audioqualität abfinden. Legen Sie Ihr Notebook einfach auf dem Speaker Lapdesk N700 ab, schließen Sie diesen an einem USB-Port an - und Ihr Lieblingsvideo auf YouTube klingt gleich um einiges besser! Noch lauter. Noch klarer. Und den Bass können Sie sogar spüren. Mit dem Logitech Speaker Lapdesk N700 erleben Sie Ihre Unterhaltung mit sattem und vollem Stereoklang.

French

Vous pourrez profiter d'un son stéréo riche pour une expérience multimédia exceptionnelle grâce au Logitech Speaker Lapdesk N700.Imaginez-vous regarder vos films favoris sans son. Les batailles sans les roulements de tambour. Les policiers sans les sirènes, les bruits de cavalcades et les coups de feu. Les histoires d'amour sans la musique douce. Vous pensez qu'il est mieux d'avoir des haut-parleurs intégrés à votre portable que de n'avoir aucun son ? Vous n'avez désormais plus besoin de vous satisfaire de si peu. Il vous suffit de poser votre ordinateur portable sur le Speaker Lapdesk N700, de brancher l'appareil sur un port USB, et le tour est joué. Vous pourrez profiter pleinement de vos vidéos. Le son est de meilleur qualité et plus clair. Vous pourrez également ressentir les graves. Vous pourrez profiter d'un son stéréo riche pour une expérience multimédia exceptionnelle grâce au Logitech Speaker Lapdesk N700.

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK