From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so hat der europarat empfohlen, diese phase in den rehabilitationsprozeß einzubeziehen.
la rééducation fonctionnelle est la correction de troubles des fonctions motrices, sensitives, sensorielles et viscérales, qui résultent de l'affection pathologique.
diese organisation bietet rehabilitationsleistungen an, bei denen die familie eine ausschlaggebende rolle im rehabilitationsprozeß spielt.
le centre propose une série de services de réadaptation hautement personnalisés, du stade postcomateux à la réintégration.
um im rehabilitationsprozeß einen funktionellen erfolg zu erzielen, muß den individuellen bedürfnissen des behinderten menschen und der anderen betroffenen personen entsprochen werden.
un exemple de bonnes pratiques dans la mise en oeuvre du modèle de traitement est celui du centre de rééducation des personnes malvoyantes de louvain (belgique) (35)·
1 die person hat das recht, am rehabilitationsprozeß voll und ganz beteiligt zu sein, wozu auch das recht gehört, eine behandlung zu verweigern sowie umfassend informiert und konsultiert zu werden.
on peut considérer le regroupement d'une école spéciale et d'un centre de réadaptation comme un exemple de bonnes pratiques qui favorise la coordination et l'échange d'informations sur les besoins éducatifs et thérapeutiques de l'enfant.
3 wenn möglich sollten die familie und andere personen, die dem im funktionellen rehabilitationsprozeß befindlichen menschen helfen, voll und ganz beteiligt, informiert, unterstützt und in die entscheidungsfindung einbezogen werden.
(42) aphasia, association internationale aphasie, avenue des héros 50, b-1160 bruxelles, belgique départ le film les mots perdus du chercheur-sociologue québécois marcel simard. ce film raconte l'histoire de quatre personnes au québec, à paris, à genève et à bruxelles qui ont perdu l'usage de la parole au cours d'un accident.
das gaia-zentrum hat verbindungen mit drei krankenhäusern aufgebaut, damit personen, deren rehabilitation im krankenhaus zu ende geht, den rehabilitationsprozeß in der für sie geeignetsten form fortsetzen können.
aussi, pour beaucoup d'entre elles, la combinaison de ces facteurs se solde par la perspective d'un chômage de longue durée, d'un emploi à temps partiel ou d'un emploi mal payé, peu gratifiant et guère stimulant.
die soforthilfe muß schnellstens erhöht werden, wie wir zu recht in der entschließung fordern, aber es ist auch unumgänglich - ich möchte dies ausdrücklich hervorheben -, den rehabilitationsprozeß des landes einzuleiten.
malj-weggen (ppe). - (nl) monsieur le président, j'éprouve quelque scrupule à prendre la parole à la fin de ce débat au cours duquel tout a été pratiquement dit.
das, herr präsident, hat aber keinen einfluß darauf, daß die kommission weiß, daß sie im europäischen parlament mächtigen verbündeten hat, und daß auch das europäische parlament feststellen kann, daß es in der kommission einen mächtigen verbündeten im diesem rehabilitationsprozeß hat, der heute als unbedingt wichtig dafür angesehen wird, um die schlachten für den frieden und die entwicklung zu gewinnen.
van der waal (edn). — (nl) monsieur le président, l'accord d'association entre l'union européenne et l'État d'israël qui a été signé le 20 novembre dernier à bruxelles, doit encore être ratifié par le parlement israélien ainsi que par les parlements des États-membres de l'union.