Ask Google

Results for schmelzeistemperatur translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

In diesen Fällen sind die Fischereierzeugnisse bei Schmelzeistemperatur zu lagern.

French

Les produits de la pêche doivent, dans ce cas, être entreposés à la température de la glace fondante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verpackte frische Erzeugnisse müssen auf Schmelzeistemperatur abgekühlt werden.

French

Les produits de la pêche frais conditionnés doivent être réfrigérés à une température approchant celle de la glace fondante.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wird kein anderes Verfahren zur Haltbarmachung angewandt, so müssen die Erzeugnisse auf Schmelzeistemperatur abgekühlt werden.

French

Si aucun autre moyen de conservation n’est employé, le refroidissement doit être poursuivi jusqu’à ce soit atteinte une température proche de celle de la glace fondante;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wird kein anderes Verfahren zur Haltbarmachung angewandt, so müssen die Erzeugnisse auf Schmelzeistemperatur abgekühlt werden.

French

Si aucun autre moyen de conservation n'est employé, le refroidissement doit être poursuivi jusqu'à ce que soit atteinte une température proche de celle de la glace fondante.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Frische oder aufgetaute Fischereierzeugnisse sowie gegarte und gekühlte Krebs- und Weichtiererzeugnisse sind bei Schmelzeistemperatur zu lagern.

French

Les produits de la pêche frais ou décongelés, ainsi que les produits de crustacés et de mollusques cuits et réfrigérés, doivent être maintenus à la température de la glace fondante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Frische oder aufgetaute Fischereierzeugnisse sowie gegarte und gekühlte Krebs- und Weichtiererzeugnisse sind auf Schmelzeistemperatur zu halten;

French

les produits de la pêche frais ou décongelés, ainsi que les produits de crustacés et de mollusques cuits et réfrigérés, doivent être maintenus à la température de la glace fondante;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Zum Verzehr bestimmte Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch müssen in Eis gekühlt, bei der Schmelzeistemperatur aufbewahrt oder gefroren werden.

French

Les foies, œufs et laitances destinés à la consommation humaine doivent être conservés sous glace, à la température de la glace fondante, ou congelés.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unmittelbar nach ihrer Gewinnung müssen die Froschschenkel unter fließendem Trinkwasser gründlich abgewaschen und unverzüglich auf annähernde Schmelzeistemperatur abgekühlt oder eingefroren oder verarbeitet werden.

French

immédiatement après leur préparation, les cuisses de grenouille doivent être abondamment lavées à l'eau potable courante puis réfrigérées sans délai à une température approchant celle de la glace fondante, congelées ou transformées;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Zum menschlichen Verzehr bestimmte Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch müssen in Eis gekühlt, bei annähernder Schmelzeistemperatur aufbewahrt oder gefroren werden.

French

Les foies, œufs et laitances destinés à la consommation humaine doivent être conservés sous glace, à une température approchant celle de la glace fondante, ou congelés.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Frische Fischereierzeugnisse, aufgetaute unverarbeitete Fischereierzeugnisse sowie gegarte und gekühlte Krebs- und Weichtiererzeugnisse müssen auf annähernder Schmelzeistemperatur gehalten werden.

French

les produits de la pêche frais, les produits de la pêche non transformés décongelés, ainsi que les produits de crustacés et de mollusques cuits et réfrigérés, doivent être maintenus à une température approchant celle de la glace fondante;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Frische Fischereierzeugnisse, aufgetaute unverarbeitete Fischereierzeugnisse sowie gegarte und gekühlte Krebs- und Weichtiererzeugnisse müssen bei annähernder Schmelzeistemperatur gelagert werden.

French

les produits de la pêche frais, les produits de la pêche non transformés décongelés, ainsi que les produits de crustacés et de mollusques cuits et réfrigérés, doivent être maintenus à une température approchant celle de la glace fondante;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

War an Bord des Fischereifahrzeugs eine Kühlung nicht möglich, so müssen frische Fischereierzeugnisse, die nicht am Leben gehalten werden, so bald wie möglich nach der Anlandung gekühlt und bei Schmelzeistemperatur gelagert werden.

French

Lorsque la réfrigération n'a pas été possible à bord du navire, les produits de la pêche frais autres que ceux qui sont conservés vivants doivent être glacés dès que possible après le débarquement et entreposés à une température approchant celle de la glace fondante.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Unmittelbar nach ihrer Gewinnung sind die Froschschenkel unter fließendem Trinkwasser im Sinne der Richtlinie 98/83/EG des Rates gründlich zu waschen und unverzüglich auf Schmelzeistemperatur abzukühlen oder auf eine Mindesttemperatur von -18°C einzufrieren oder zu verarbeiten.

French

Immédiatement après leur préparation, les cuisses de grenouille doivent être abondamment lavées à l’eau potable courante, au sens de la directive 98/83/CE du Conseil, puis réfrigérées sans délai à la température de la glace fondante, congelées à une température minimale de - 18 °C, ou transformées.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK