Results for spaltbereich translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

spaltbereich

French

site de coupure

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nukleotidsequenzanalyse zur ermittlung der abgeleiteten aminosäurensequenz im spaltbereich des hämogglutininmoleküls;

French

analyse du séquençage des nucléotides en vue de déterminer la séquence d’acides aminés déduite au site de clivage de la molécule d’hémagglutinine;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dadurch können aufwändige druckkapselungen im luft-spaltbereich vermieden werden.

French

ce système permet d'éviter de faire appel à des blindages antidéflagrants complexes et onéreux dans la zone de l'entrefer.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

i) nukleotidsequenzanalyse zur ermittlung der abgeleiteten aminosäurensequenz im spaltbereich des hämagglutininmoleküls;

French

i) l'analyse du séquençage des nucléotides en vue de déterminer la séquence d'acides aminés déduite au site de clivage de la molécule d'hémagglutinine;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei sulfaten waren die proben im spaltbereich meist gleichmäßig abtragend korrodiert (bild 6).

French

le délai d'incubation pour la formation de fissures est ainsi relativement court,en comparaison du temps pour arriver à la rupture .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei stählen aus schadensfällen entstanden risse und brüche auch an stellen, wo im gesamten spaltbereich selbst bei extremer vergröße­rung kein korrosionsangriff nachzuweisen war.

French

les durées de vie des aciers de précontrainte,chargés de pièces de contact, lors de la sollicitation par l'eau de condensation,ne peuvent pas être di rectement comparées entre elles , étant donné que les entailles rapportées n'étaient pas uniformes quant à leurs effets .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die dämmstoffbahnen zur vorverdichtung durch einen spaltbereich mit sich verringernder spaltbreite geführt werden.

French

procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que les bandes d'isolant (9) sont conduites, pour la précompression, à travers une fente à largeur décroissante.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bilderzeugender apparat nach anspruch 21, bei dem die fixierwalze (r1) eine wärmebeständige elastikschicht aufweist und ebenfalls im spaltbereich eingedrückt ist.

French

appareil de formation d'images selon la revendication 21, dans lequel le rouleau de fixation (r1) a une couche élastique thermorésistante et est également affaissé au niveau de la section de ligne de contact.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

düseneinrichtung nach anspruch 1, bei welcher der mindestens eine spaltbereich mit verminderter axialer länge von einer konfiguration des äusseren düsenteils (14) gebildet wird.

French

dispositif de tuyère selon la revendication 1. dans lequel ladite au moins une surface de l'espace ayant une longueur axiale réduite est établie par une configuration dudit élément de tuyère extérieur (14).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorrichtung nach einem der vorstehenden ansprüche, die ferner einen hinteren leitungsblock (265) in fluidverbindung mit dem spaltbereich (195) umfasst.

French

appareil selon l'une des revendications précédentes, comprenant en outre un bloc de raccordement arrière (265) en communication de fluide avec la région d'espacement (195).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) viren der aviären influenza der subtypen h5 oder h7 mit einer genomsequenz, wie sie auch bei anderen hochpathogenen geflügelpestviren festgestellt wird, die für multiple basische aminosäuren im spaltbereich des hämagglutininmoleküls kodiert, d.h.

French

a) des virus du genre influenzavirus a, appartenant aux sous-types h5 ou h7 avec des séquences génomiques, codant pour de multiples acides aminés basiques sur le site de clivage de la molécule hémagglutinine similaires à celles observées pour d'autres virus iahp, indiquant que la molécule d'hémagglutinine peut subir un clivage par une protéase ubiquitaire de l'hôte, ou

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei viren des subtyps h5 bzw. h7, deren intravenöser pathogenitätsindex nicht über 1,2 liegt, ist im rahmen einer nukleotid-sequenzanalyse des hämagglutiningens ferner unverzüglich zu bestimmen, ob im spaltbereich des hämagglutininproteins multiple basische aminosäuren vorhanden sind. sobald die ergebnisse vorliegen, sind das nationale referenzlabor und die zuständige behörde des herkunftslands zu informieren, damit umfassende hpai-bekämpfungsmaßnahmen durchgeführt werden können.

French

pour les virus h5 et h7 dont l'indice de pathogénicité intraveineuse n'est pas supérieur à 1,2, il convient aussi d'effectuer immédiatement le séquençage des nucléotides du gène de l'hémagglutinine afin de déterminer la présence ou l'absence d'acides aminés basiques multiples au niveau du site de clivage de la protéine précurseur de l'hémagglutinine et d'informer le laboratoire national de référence ainsi que l'autorité compétente du pays d'origine dès que les résultats sont disponibles, pour que les mesures de lutte contre l'iahp puissent être pleinement déployées.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,436,247,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK