From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prüfung des umwandlungsantrags
examen de la requête en transformation
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
f) das datum des umwandlungsantrags.
f) la date de la requête en transformation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
regel 45 prüfung des umwandlungsantrags
premiÈre section dispositions gÉnÉrales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) innerhalb von 2 monaten nach eingang des umwandlungsantrags beim patentamt
(a) le demandeur doit acquitter les taxes indiquées dans un délai de deux mois à compter de la réception de la requête en transformation par l'office des brevets.
(1) die mitgliedstaaten legen die erfordernisse für die einreichung des umwandlungsantrags fest.
les dispositions du présent règlement s'appliquent aux marques communautaires de garantie et aux marques communautaires collectives, sauf disposition contraire prévue aux articles 86 à 99.
antrag auf einleitung des nationalen verfahrens einreichung, veröffentlichung und Übermittlung des umwandlungsantrags formvorschriften für die umwandlung
requête en vue de l’engagement de la procédure nationale présentation, publication et transmission de la requête en transformation conditions de forme de la transformation
umwandlungsantrag prüfung des umwandlungsantrags veröffentlichung des umwandlungsantrags Übermittlung des antrags an die zentralbehörden für den gewerbli chen rechtsschutz der mitgliedstaaten
requête en transformation examen de la requête en transformation publication de la requête en transformation transmission aux services centraux de la propriété industrielle des etats membres
(1) die zentralbehörden des gewerblichen rechtsschutzes der mitgliedstaaten unterrichten das amt vom eingang eines umwandlungsantrags.
(1) les services centraux de la propriété industrielle des États membres informent l'office de la réception d'une requête en transformation.
in artikel 85 ist insbesondere bestimmt, unter welchen voraussetzungen ein hinweis auf die stellung eines umwandlungsantrags im blatt für gemeinschaftsmarken veröffentlicht wird.
l'article 85 prévoit notamment dans quelles conditions la mention de la réception d'une telle demande est publiée au bulletin des marques com munautaires.
eine Übersetzung — in einer der amtssprachen des betreffenden staats — des umwandlungsantrags und der ihm beigefügten unterlagen einreicht;
produise, dans l'une des langues officielles de l'État en cause, une traduction de la requête et des pièces jointes à celle-ci;
b) eine Übersetzung - in einer der amtssprachen des betreffenden staats - des umwandlungsantrags und der ihm beigefügten unterlagen einreicht,
b) produise, dans l'une des langues officielles de l'État en cause, une traduction de la requête et des pièces jointes à celle-ci;
(d) innerhalb von 2 monaten nach eingang des umwandlungsantrags beim patentamt §20(1) dk-vo
§§812 dere expressément que la demande de marque nationale et la marque enregistrée résultante conserve la date de dépôt attribuée par ΓΟΗΜΙ, et, le cas échéant, la date de priorité ou d'ancienneté (cf. article 108 (3) rmc)
"(4) für den fall, dass die anmeldung der gemeinschaftsmarke als zurückgenommen gilt, teilt das amt dies dem anmelder mit und setzt ihm dabei für die einreichung eines umwandlungsantrags eine frist von drei monaten nach dieser mitteilung.
"4. dans les cas où une demande de marque communautaire est réputée retirée, l'office adresse au demandeur une communication lui impartissant un délai de trois mois à compter de cette communication pour présenter une requête en transformation.