Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verfahren nach anspruch 1, wobei die stücke von zuckerbehandelten tomaten eingefroren werden.
procédé selon la revendication 1, dans lequel on congèle les morceaux de tomates confites.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verwendung von stücken von zuckerbehandelten tomaten nach anspruch 4 und 5 zur herstellung eines lebensmittelprodukts.
utilisation des morceaux de tomates confites selon les revendications 4 et 5 pour la fabrication d'un produit alimentaire.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
stücke von zuckerbehandelten tomaten, welche bei durchführung des verfahrens nach einem der ansprüche 1 bis 3 erhalten werden.
morceaux de tomates confites obtenus par la mise en oeuvre du procédé selon l'une des revendications 1 à 3.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
stücke von zuckerbehandelten tomaten nach anspruch 4, welche einen wasserverlust von 4-10% aufweisen, in bezug auf den wassergehalt der tomaten zu beginn.
morceaux de tomates confites selon la revendication 4 ayant une perte en eau de 4-10%, par rapport à la teneur en eau des tomates au départ.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren zur herstellung von stücken von zuckerbehandelten tomaten, wobei: geschälte tomaten in stücke geschnitten werden, diese stücke mit einer mischung auf basis von zucker und salz bestreut werden, diese anschließend bei 160-220 °c während 8-20 minuten erhitzt werden, um stücke von zuckerbehandelten tomaten zu erhalten.
procédé de préparation de morceaux de tomates confites, dans lequel: on découpe des tomates pelées en morceaux, on saupoudre ces morceaux avec un mélange à base de sucre et de sel, puis on les cuit à 160-220° c pendant 8-20 min, de manière à obtenir des morceaux de tomates confites.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: